Es una marmita de un sistema nuevo.
这是一种新结构的压力锅。
El dique soportó la presión de la crecida.
堤岸承受住了涨水的压力.
El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.
核不扩散制度受到巨大压力。
En la actualidad hay que mantener las presiones sobre las partes en Abuja.
目前,必须在阿布贾保持压力。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面的压力。
En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.
一些国家已面临压力开始限制废。
Cuando se redujo la intensidad de la presión, también se redujeron los progresos políticos.
在压力消退之后,政治进展也随之消失。
Puede deberse a una formación insuficiente, prejuicios o presiones políticas.
可归因缺乏培训、偏见或政治压力。
La operación fue frustrada, como consecuencia de las presiones de las autoridades norteamericanas.
这项交美国当局的压力而没有成交。
La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.
境内流离失所者更受害回返的压力。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经济压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经济和政治压力的手段。
Surgieron presiones significativas sobre los precios en otras economías subregionales.
次区域的其他经济体现了较大的物价压力。
Otras nuevas presiones provenían del proceso de responsabilidad social de las empresas.
“公司社会责任”进程又增加了新的压力。
La escasez de profesionales de la salud aumenta las presiones sobre el personal.
保健专业人员的缺乏加重了工作人员的压力。
Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.
提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服双边压力。
Ciertamente, incluyen la presión diplomática y política, tanto en el plano local como internacional.
这些措施当然还包括当地和国际的外交和政治压力。
No debiera ser el resultado de presiones o de políticas nacionalistas.
这种决定不应该是压力或民族主义政策的结果。
Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.
压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食永远不应用作施加政治和压力的一种手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todos lo experimentamos, tanto en el trabajo como en nuestras vidas personales.
我们每个人经历过,不论是工作上的压力还是个人生活上的压力。
El problema del estrés es cuando el estrés es continuado o es excesivo.
只有持续性的压力,或过度的压力,才会带来问题。
Por esta razón, el magma sube hacia la tierra debido a la presión.
因此,岩浆因为压力上升到地面。
Esta puede venir provocada, entre otras cosas, por el estrés.
它可能是由于压力等等原因引起的。
Pero no todo es presión durante esta etapa.
并不是所有时候人们面临着压力。
Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.
但是,此外还有来自各个方面的这些压力。
¿Tienes algún truco para reducir los nervios y el estrés?
你有什么减缓紧张和压力的小技巧吗?
Cariño, no le presiones. Igual no puede.
亲爱的,别给他压力。不来也没事。
Pero lo que sí podemos manejar es cómo nos enfrentamos y reaccionamos ante el estrés.
但我们可以处理的是如何面对和应对压力。
El estrés y la ansiedad desencadenan una incómoda sensación de lucha y perturbación.
压力和焦虑会引发一种挣扎不安的不。
El crecimiento del comercio enfrenta presiones para el primer trimestre de este año.
今年第一季度贸易增长面临压力。
Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.
我会在压力下闪光,像钻石一样,或者像蕾哈娜。
Me dicen que estás estresado con un dolor que hay en la boca, ¿puede ser?
我听说你压力很大,嘴巴很痛,是这样吗?
Además, mejora el descanso, la respiración y reduce el estrés.
此外,它还能改善休息、呼吸并减少压力。
El estrés es necesario para que nosotros logremos hacer algo que se sale de lo normal.
压力是我们完成一些超出常规的事情所必需的。
Sin miedo, sin estrés, sin preocupaciones.
没有恐惧,没有压力,没有担忧。
Para algunos, la presión es desbordante.
对于一些人来说,这种压力无法承受。
Te voy a hacer un masajito relajante para ayudar con el estrés, ¿vale?
我给你做个放松按摩,帮助你缓解压力,好吗?
" Aparte tengo mucha presión del concierto y bueno, no la quiero cagar."
“而且这个演唱会给我的压力很大,嗯,我不想搞砸。”
Cuando una persona tiene mucho estrés, decimos que el ojo le tiembla.
一个人很有压力的时候,我们会说他的眼睛在发抖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释