有奖纠错
| 划词

En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.

公共已经采取了保健措施。

评价该例句:好评差评指正

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强工作和社区之间联系。

评价该例句:好评差评指正

Los locales apropiados para este uso se podrían obtener con posterioridad al registro.

这种用途适当可以在注册后获得。

评价该例句:好评差评指正

La Junta Ejecutiva no era el foro adecuado para esta discusión política.

执行局不是进行这政治性讨论合适

评价该例句:好评差评指正

Esta Conferencia es un foro de intercambio de opiniones sobre la seguridad en esta región.

信任会议是就安全问题交流看法

评价该例句:好评差评指正

En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.

今后,这种后处理和制造将在同进行。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.

生物燃料制作需要用水量可能十分巨大。

评价该例句:好评差评指正

Se promueve la reserva de talentos como fuente idónea de candidatos a puestos ocasionales.

人才库被称为寻找临时职位候选人最佳

评价该例句:好评差评指正

Observamos que en la actualidad África es el único teatro de operaciones de la Corte.

我们注意到,非目前是法院开展工作

评价该例句:好评差评指正

En los avisos publicitarios aparecen personas de raza blanca (y no únicamente de raza negra).

白人出现在宣传(而不仅仅是黑人)。

评价该例句:好评差评指正

Podrían conseguirse locales apropiados para esos usos con posterioridad al registro.

用于这些目适当是可以在注册之后获得

评价该例句:好评差评指正

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西规定雇主有责任设立工作保育中心。

评价该例句:好评差评指正

Hay que guardar respeto en lugares públicos

在公共应当遵守秩序.

评价该例句:好评差评指正

Hoy día la región cuenta con más de 700 lugares que pueden proporcionar tratamiento antirretroviral.

该地区现在能够提供抗逆转录病毒疗法已远远超过700个。

评价该例句:好评差评指正

Examina también las implicaciones de esas atribuciones, en concreto al inspeccionar los centros de detención.

他探讨了调查条件,尤其是关于访问拘留条件所涉各种问题。

评价该例句:好评差评指正

El 54,9% de los países respondió que sus instalaciones deportivas, recreativas y atléticas eran accesibles.

针对体育、娱乐和比赛无障碍进出问题,有54.9%答卷国称无障碍进出不存在问题。

评价该例句:好评差评指正

En algunas zonas, los profesores no pudieron llegar en forma regular a sus lugares de trabajo.

有些地区教师无法按时到达工作

评价该例句:好评差评指正

La primera Comisión no debe convertirse una vez más en un foro para la discriminación política.

委员会不应再次成为实施政治歧视

评价该例句:好评差评指正

Los lugares típicos para la prostitución son los clubes nocturnos, los bares y clubes de desnudismo.

典型卖淫为夜总会、酒吧和脱衣舞俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作大声抗议性虐待人往往面临被雇主歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未决, 未开化的, 未开垦的, 未可, 未可厚非, 未垦殖的, 未枯的, 未来, 未来的, 未来两天内将有风暴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendiz Financiero

Truco número 3. Mantén un lugar de trabajo ordenado.

保持工作场所整洁。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Y una turba quema el edificio donde meditaban.

混乱中还一把火烧了习练场所

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El Suspiro se llama ese pobre establecimiento.

这个可怜场所叫牵牛花庄园。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Después de la catedral, es el segundo lugar religioso más importante.

它是继家堂之后第二宗教场所

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Antes de ser prisión de delincuentes había sido cárcel de amor.

在改成女牢之前,这里曾经是禁锢情欲场所

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

También edificaron construcciones para el ocio, como teatros, anfiteatros o circos.

他们还建造了休闲娱乐场所,例如电影院,露天剧场或马戏团。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego los griegos lo convirtieron en un evento social con sus gimnasios.

之后,希腊人在健身场所将洗澡变为一种社交活

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿No conoce el Gran Hotel? Es un sitio estupendo para pasar unos días de vacaciones.

你不知道大饭店? 这里可是在这度假绝佳场所

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Ambas bahías cuentan con playas de arena, paradores, espacios para relajarse y pasar el día.

这两个海湾都拥有沙滩、住宿和休闲场所,在这里你可以放松地度过一天。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Lo construyó el rey Felipe IV como zona de recreo privada.

它是由国王菲利普四世建造,是一个私人娱乐场所

评价该例句:好评差评指正
特辑

Son 6,000 personas fuera de casa, quién tiene un lugar que ofrecer, lo ha ofrecido.

有六千人流离失所,能提供庇护场所人都伸出了援手。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Un paseo familiar ideal para una escala en la Ruta de los Siete Lagos.

这儿是理想家庭旅游场所,在七大湖之旅中可以在此处停留片刻。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por esta época Frida ya había comenzado a frecuentar ambientes políticos artísticos e intelectuales.

在这个时期,弗里达已经开始经常出入政治、艺术、知识分子场所

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Algunas veces, tú sabes, yo siempre estoy cogiendo avión o yo siempre estoy en lugares públicos.

你知道,我经常乘坐飞机或是出现在公共场所

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Mira, nuestros lugares de encuentro, además de la red, son empresas de Internet y de tecnología.

你看,我们会议场所,除了网络,就是网络技术公司。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los teatros, circos, talleres, fábricas y locales públicos son desinfectados y se suspenden algunos eventos.

例如,剧院、跑马场、作坊、工厂以及公共场所都进行了消毒,同时还取消了一些活

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Congreso es el edificio donde desarrolla sus actividades el poder legislativo de la República Argentina.

国会大厦是阿根廷共和国立法机构开展活场所

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Lo convierten en el mejor lugar que ver en Teruel para descansar y olvidarse de cualquier estrés.

这些植被使其成为特鲁埃尔最好休憩场所,让人忘却一切压力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Cuenta con una amplia variedad de servicios y es el sitio perfecto para practicar algún deporte de playa.

这里提供各种各样服务,是练习沙滩运最佳场所

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Los parques acuáticos son lugares de diversión pero tienen unas normas de seguridad que deben cumplirse.

水上公园是娱乐场所,但还是有一些安全守则是必须完成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未受伤害的, 未受损伤的, 未受影响的, 未熟的, 未熟而黄的, 未熟即割下来的, 未说出的, 未遂, 未遂的, 未遂罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接