有奖纠错
| 划词

Anda en pleitos.

官司很在行。

评价该例句:好评差评指正

Cuando una parte comparece ante la Corte, tiene la obligación moral y jurídica de acatar sus decisiones, aunque sean perjudiciales a sus intereses.

上国际法院打官司各方有遵守该法院裁决法律和道德义务,无论此类裁决是否有损其利益。

评价该例句:好评差评指正

Ganar un proceso en los papeles no sirve de nada si no se acompaña de una ejecución correcta y concreta de la cosa juzgada.

法庭判决没有得到适当执行,打赢官司就毫无意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交织字母, , 郊区, 郊区的, 郊外, 郊外的, 郊野, 郊游, , 浇包,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Todos los presentes se rieron de la multitud de las caperuzas y del nuevo pleito.

看见几顶官司,所有在场的人都笑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


娇滴滴, 娇儿, 娇惯, 娇贵, 娇憨, 娇媚, 娇嫩, 娇嫩的, 娇气, 娇娆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接