有奖纠错
| 划词

Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.

这些请求随后被转发机构。

评价该例句:好评差评指正

Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.

》制订者很清楚这一点。

评价该例句:好评差评指正

En ella se propone la aprobación directa de las enmiendas de la Carta.

该提案建议直接核可《》修正案。

评价该例句:好评差评指正

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《》中。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, esto no requiere modificaciones de la Carta.

我们认为,这些改变不要求修改《》。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载》。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

目标仍然是有效

评价该例句:好评差评指正

Me refiero sobre todo a las propuestas que no entrañan una enmienda de la Carta.

我特别提到那些不需要修改《提议。

评价该例句:好评差评指正

Los propósitos y principios consagrados en la Carta reflejan las verdaderas aspiraciones de la humanidad.

》所载原则和宗旨反映了人类真正期望。

评价该例句:好评差评指正

La Carta incluye todas las disposiciones que necesitamos para abordar las amenazas de nuestro tiempo.

》包含我们处理当代威胁所需所有条款。

评价该例句:好评差评指正

La Carta de Naciones Unidas debe ser plenamente respetada y no reinterpretada.

必须充分尊重《》,而不是对其重新解释。

评价该例句:好评差评指正

Es un hecho que el Artículo 50 de la Carta no puede invocarse fácilmente.

事实上,不能轻易援引《》第五十条。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es importante asegurar una adhesión estricta a las disposiciones pertinentes de la Carta.

不过,还应确保严格遵守《有关规定。

评价该例句:好评差评指正

Si no hay modificación de la Carta ciertamente no habrá nuevos métodos de trabajo.

如果不修改《》,就肯定不会有新工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso aplicar el párrafo 3 del Artículo 103 de la Carta.

》第一百零三条第三项必须得到执行。

评价该例句:好评差评指正

La firma de la Carta es condición indispensable para pertenecer a la Comunidad del Caribe.

签署《》是加入加勒比共同体必需条件。

评价该例句:好评差评指正

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《》签署六十周年。

评价该例句:好评差评指正

Esta referencia subrayaría el estatuto especial de la Carta como instrumento jurídico internacional fundamental.

这样就会强调《》作为根本国际法律文书特殊地位。

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos la importancia de actuar de conformidad con los propósitos y principios de la Carta.

我们强调根据《宗旨和原则采取行动重要性。

评价该例句:好评差评指正

Recordemos que las organizaciones y los arreglos regionales son parte de esa Carta.

我们要记得,区域组织和安排是《组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引进技术装备, 引经据典, 引咎, 引咎辞职, 引吭高歌, 引狼入室, 引理, 引力, 引领, 引流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合演讲

El respeto mutuo y la igualdad entre todos los países sin importar su tamaño constituyen el principio primordial de la Carta de la ONU.

家相互尊重、一律平等是联合宪章则。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, la misma carta magna sostiene que " la persona del Rey es inviolable y no está sujeta a responsabilidad" .

然而,该宪章坚持认为“王的人身不可侵犯,并且不承担责任”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Guterres añadió que " esta guerra no tiene ningún sentido" y " viola los principios de la Carta (de las Naciones Unidas)" .

雷斯补充说,“这场战争毫无意义”并且“违反了(联合宪章则”。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合演讲

Siempre defendemos firmemente los propósitos y principios de la Carta de la ONU, el sistema internacional centrado en la ONU y el orden internacional basado en el derecho internacional.

我们历来坚定维护联合宪章宗旨和则,维护以联合为核心的际体系,维护以际法为基础的际秩序。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

De acuerdo con la Carta de las Naciones Unidas, las únicas sanciones legítimas son aquellas impuestas por el Consejo de Seguridad para hacer cumplir sus decisiones en materia de mantenimiento de la paz y la seguridad.

根据《联合宪章》规定,唯一合法的制裁是安理为了执行其维护和平与安全的决定而实施的制裁。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En este sentido, los miembros del órgano instaron a las partes a resolver sus diferencias por medios pacíficos y a cumplir sus obligaciones en virtud del derecho internacional y de la Carta de las Naciones Unidas.

从这个意义上说,安理成员敦促各方通过和平方式解决分歧,履行际法和《联合宪章》规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的, 引起食欲的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接