有奖纠错
| 划词

Tengo un agujero en el talón del calcetín.

子后有个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desechable, desechadamente, desechar, desechito, desecho, desedificación, desedificar, deseducar, deselectrizar, desellar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

Había un agujero, una pequeña mina que se había abierto entre los cimientos.

原来那里有个,两座地基之间是一条窄的地道。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Por una brecha abierto en el muro, los niños habíanse deslizado en el jardín encaramándose a las ramas.

孩子们爬过墙上的已进了花园。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora que ya todas tienen hecho el huequecito nos la vamos a llevar directas al congelador.

现在每个都按好了,我们要直接把它拿到冰箱里。

评价该例句:好评差评指正
路童

Yo, como moría por el vino y estaba tan acostumbrado a él, decidí hacer un agujero en el fondo del jarro.

我呢,因为太馋酒,同时又太习惯他,就决定在罐子的底部弄个

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Una vez acabada, se deslizaba el moái por la ladera mediante un sistema de maderas y cuerdas, para después depositarlo en un hoyo que le permitiera mantenerse en pie.

一完工,就通过由木材和绳索组成的系统将毛阿伊坡滑下去,之后将其放置在一个能让它立得住的里。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Nosotras lo que hacemos es ir colocando en cada uno de los huequecitos y el caramelo va pasando y se va cerrando poco a poco, hasta que cae en su cubo.

我们要做的就是把糖放进每个里,焦糖就会一点点地通过并封好,最后掉进桶里。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y a continuación vamos a hacer el hueco en el que irá la mermelada así que nos mojamos un poquito el dedo con agua y le hacemos un huequecito en el centro.

然后我们要按一个洞,放果酱,所以我们用水稍微弄湿手指,然后在中间按一个

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y así parecía ser; porque el suyo estaba lleno de agujeros como de aguja, y en dirección del corazón tenía uno muy grande donde bien podía caber el dedo del corazón.

说起来照相倒真有点像巫术。就拿她这张相片说吧,上面尽是针眼般的,在心口处有一个特别大的洞,这洞大得可以伸进一个手指。

评价该例句:好评差评指正
路童

Tapó el agujero con tablas y clavos, y yo nuevamente hice un agujero, y él lo tapó, y otro, y otro, hasta que el arca estaba llena de agujeros y tablas y clavos.

就用木板和钉子给堵上了,于是我重又弄了个,他又堵上了,于是一个接一个,直到箱子到处是洞、木板和钉子。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

No se lo hizo decir Pinocho dos veces: tomó en el acto el saco, que estaba vacío, haciéndole, con unas tijeras que pidió, una abertura en el fondo y otras dos a los lados; se lo endosó a modo de camisa.

皮诺乔不等他说第二遍,马上拿起这个装扁豆的空口袋,用剪刀在袋底开了一个洞,在两边开了两个,就当衬衫穿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desembarcar, desembarco, desembargar, desembargo, desembargue, desembarque, desembarrancar, desembarrar, desembaular, desembebecerse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接