有奖纠错
| 划词

Para tratar de salir de ese estancamiento, la ONUCI ha propuesto que se adopte un enfoque gradual, empezando por el preacantonamiento de los combatientes en las aldeas de Bouna y Bondoukou, cada una de ellas a un lado de la zona de confianza, como medida previa a la disolución y desarme de las milicias.

为了努力打破这一僵局,联科行动建议采用一种逐步法,以战斗人员在信任对峙双方布纳库两个村庄先期进驻营地为起点,以此作为解散民兵解除其武装序幕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chischás, chischisco, chisco, chiscón, chisga, chisgarabís, chisgo, chisgua, chisguete, chismar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Abrió la Feria del Libro con críticas contra Milei y reclamos por la cultura.

他以的批评和化的主张来展的序幕

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chit, chita, chitar, chite, chitearse, chiticalla, chiticallando, chito, chitón, chitreano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接