有奖纠错
| 划词

Se solicita prueba de la cobertura de seguros para todos los contratos.

正在收取所有合凭证。

评价该例句:好评差评指正

Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.

这类补助金只能申请次,人此再婚无权申请。

评价该例句:好评差评指正

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

如果伤残等级超过25%,但不足50%,人可以选择次性补偿或养恤金。

评价该例句:好评差评指正

16.5 El Contratista contratará con empresas internacionalmente reconocidas pólizas de seguro adecuadas, de conformidad con las prácticas marítimas internacionales generalmente aceptadas.

5 承包者应按公国际海事惯例向国际公保险商适当

评价该例句:好评差评指正

Es la prestación en dinero que se otorga cuando el asegurado queda privado de trabajo remunerado a partir de los 60 años de edad.

这项现金补助在人达到或超过60周岁且没有工作收入时发放。

评价该例句:好评差评指正

El seguro de Invalidez y Vida cubre dos riesgos: accidentes o enfermedades no profesionales, y la protección familiar a la muerte del asegurado.

伤残和人寿保险覆盖两种意外情况:非职业性事故或疾病和人死亡对其家人保护。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor del 23% del gasto público total en salud se destina a la atención primaria (primer nivel de atención en población asegurada y no asegurada).

公共健康支出总额23%用于初级保健(和未个人初级保健)。

评价该例句:好评差评指正

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划经费由三方筹集,其资源来自联邦政府、州政府和家庭。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo pidió información adicional en cuanto a si las compañías de seguros en Kuwait exigían a los titulares de pólizas pagar primas durante ese período.

小组设法进步了解科威特保险公司是否要求人在此期间缴纳保险费。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 88, la Junta recomendó que el Tribunal solicitase a los proveedores con contratos en vigor que presentasen pruebas de la cobertura de seguros requerida.

在第88段中,委员会建议法庭请供应商提供现有合证明。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades israelíes siguieron negándose a reconocer la validez de esta póliza para vehículos conducidos en Israel, e insistiendo en que la ley dispone que el asegurador fuera israelí.

以色列当局继续拒绝承保险单对以色列境内行驶车辆有效,坚称以色列法律要求在以色列保险公司

评价该例句:好评差评指正

Protege los riesgos de invalidez y muerte del asegurado, a través del otorgamiento de pensiones temporales o definitivas a él o a sus familiares en el caso de muerte del titular.

该计划为人发生意外伤残或死亡提供保护,向相关人员提供暂时或长期养恤金,或在其死亡情况下,向其家庭成员提供抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Secretario General propone que se continúen haciendo consignaciones bienales para sufragar el pago de los subsidios del seguro médico después de la separación del servicio de los afiliados actuales.

所以,秘书长建议,每两年期继续批款支付现离职健康保险离职健康保险补贴款。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 87, la Junta recomendó que se solicitase a los proveedores que aleguen pruebas de la cobertura de seguros contratada, después de la firma del contrato, conforme se estipula en los contratos.

在第87段中,委员会建议要求供应商按照合规定,在签订合时提供证明。

评价该例句:好评差评指正

Es la prestación en dinero que se paga a la persona, preferentemente familiar del asegurado o pensionado fallecido, que presente copia del acta de defunción y la cuenta original de los gastos de funeral.

这项现金补助发放给提交死亡证明和丧葬费原始发票个人,最好是已故人或养恤金领取人亲属。

评价该例句:好评差评指正

Equivale al 40% de la que hubiese correspondido al asegurado tratándose de incapacidad permanente total (ésta no podrá ser inferior a la cuantía mínima que corresponda a la pensión de viudez del seguro de Invalidez y Vida).

这项养恤金数额相当于应支付给完全永久丧失工作能力养恤金40%,但是不得低于根据伤残和人寿保险计划应支付最低丧偶养恤金。

评价该例句:好评差评指正

Una vez calculada, la compensación por ingresos personales como consecuencia de accidentes laborales o enfermedades relacionadas con el trabajo se paga con cargo a los recursos propios de la persona física o jurídica que es el empleador del asegurado.

由于工伤事故或职业病应得个人收入补偿是由雇用法人或自然人计算并从其本身资源偿付

评价该例句:好评差评指正

La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación seguirá haciendo lo posible para que todos los funcionarios estén incluidos en la póliza, si bien toda ampliación de la póliza pudiera tener consecuencias financieras.

联合国系统行政首长协调理事会将继续努力确保为所有工作人员,但要扩大保险范围会涉及经费问题。

评价该例句:好评差评指正

Las personas aseguradas mediante un seguro voluntario por sus actividades agrícolas adquieren derecho a pensión por incapacidad si su incapacidad ha sido causada por un accidente de trabajo o una enfermedad profesional, independientemente de la duración de sus servicios pensionables.

参加自愿保险方根据其农业劳动,有权获得伤残抚恤金,条件是因劳动伤害或职业病而致残,无论其养老金支付时间长短。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS obtiene dicho seguro mediante una póliza global de una compañía de seguros palestina que abarca los vehículos del Organismo en cada una de las cinco zonas de operaciones y en Israel; la cobertura que ofrece allí se ajusta a la ley local.

处是按项全面计划,向家巴勒斯坦保险公司购买这种保险,其中包括工处在其所有五个业务地区和以色列境内车辆,在以色列范围符合以色列法律规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confiscar, confiscatorio, confisgado, confitado, confitar, confite, confitente, confiteor, confíteor, confitera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接