Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.
当掐断他的电话线,没收了他的手机。
Las autoridades cortaron la línea telefónica y le confiscaron el teléfono móvil.
当掐断他的电话线,没收了他的手机。
Entretanto, las autoridades penitenciarias confiscaron de nuevo la computadora personal del autor.
与此同时,监狱当再次没收了提交人的个人计算机。
Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.
我们呼吁以色列归还收的财产,并对因此造成的损失作出赔偿。
Abu Adas tenía en su casa una computadora, que fue confiscada como parte de la investigación.
调查资料显示,阿布·阿达斯先生有一台计算机放在家里,对此已作为调查的一部分没收。
Facultan al CBSA a confiscar mercancías importadas ilegalmente y a disponer de ellas.
第122-169节授权海关边界没收并处置任何非法进口物品。
También registraron su casa y confiscaron dinero en metálico, una computadora, libros, periódicos y documentos.
他们还搜索了他的房屋,没收了现款、电脑、书籍、报纸和文件。
Su domicilio fue registrado violentamente y se confiscó su computadora personal y otro material informático.
他家被粗暴搜查,他的个人电脑和相关材料被没收。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当还继续在被占领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
En ocasiones hay empleadores inescrupulosos que retienen o confiscan los documentos de identidad de los migrantes.
一些奸诈的雇主有时扣留或没收移徙者的身份证件。
Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.
公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个人的武器。
Aunque la prueba material de las acciones fue confiscada, las autoridades checoslovacas no trataron de hacerlas efectivas.
尽管股票的实质证据被没收,但捷克斯洛伐克当并未试图兑取这些股票。
Los tribunales confiscarán los bienes que fueran objeto directo de la comisión de un delito previsto en esa sección.
法庭可以没收有关物品,因为这是犯下该节所述违法行为的直接标的物。
Durante el registro se confiscó también un billete de banco (de moneda extranjera) que había sido asimismo escaneado y falsificado.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造的钞票(外币)。
Los palestinos se comprometieron solemnemente a combatir activamente el terrorismo, poner fin a la incitación y confiscar las armas ilegales.
巴勒斯坦人郑重承诺积极打击恐怖主义、停止煽动行为和收非法武器,然而现实却截然相反。
El país no tiene un organismo u órgano aparte encargado de confiscar e incautarse de activos relacionados con el terrorismo.
荷兰没有单独的权力或机构负责扣押和没收与恐怖主义有关的资产。
Se demuelen viviendas con sus habitantes adentro; se confiscan tierras; se asesina a ancianos, jóvenes, mujeres, niños y otros palestinos indefensos.
他们的房屋被拆毁,而里面还有人居住;土地被没收;老人、年轻人、妇女、儿童和其他手无寸铁的巴勒斯坦人被杀害。
Ese mismo día, agentes de la policía secreta entraron en su casa y confiscaron su computadora, fax, CD y otros artículos informáticos.
在同一天,秘密警察进入他的住所,没收了他的电脑、传真机、电脑光盘和其他与电脑有关的东西。
Conforme al Programa de Acción, la Federación de Rusia se dedicó activamente a confiscar, inutilizar y destruir las armas que circulan ilícitamente.
根据《行动纲领》,俄罗斯联邦也积极致力于查扣、报废和销毁非法流通的武器。
En un caso reciente se arrestó a un turista que había violado a una niña de 10 años y se le confiscó el pasaporte.
在最近的一起案件中,一名游客因强奸一个10岁女童遭到逮捕,他的护照被没收。
Al confiscar y destruir tierras y viviendas palestinas, Israel ha dado lugar a que aumente el número de personas sin hogar y de desplazados.
以色列没收和摧毁巴勒斯坦的土地和住房,从而增加了无家可归和流离失所的人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。