有奖纠错
| 划词

Es necesario que nos centremos en la educación, el género y la salud.

我们必须把重点放在教育、性别和健康之上

评价该例句:好评差评指正

A tal efecto, debería hacerse hincapié en la necesidad de fomentar los intercambios de información entre los centros nacionales de coordinación.

为此,当将重点放在发展国家协调中心之交流需要之上

评价该例句:好评差评指正

Es importante que brindemos la atención necesaria a la revitalización y al fortalecimiento de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social.

重要是,我们必须把重点放在大会和经济及社会理事会振兴和加强之上

评价该例句:好评差评指正

En particular, centró la atención en quienes tomaban la iniciativa de violar el embargo y en la cadena de particulares, organizaciones y agentes implicados en las violaciones.

将重点特别放在违反禁运发起者以及参与违反禁运个人、组织和代理者链式系统之上

评价该例句:好评差评指正

Muchos gobiernos y organizaciones de desarrollo se han concentrado en el fomento de las empresas de pequeña escala (EPE) como forma de alentar a la participación en el sector privado.

许多政府和发展组织把重点放在了促进小规模企业之上,以此鼓私营部门更广泛参与。

评价该例句:好评差评指正

Las negociaciones en curso sobre una nueva resolución, de conformidad con el párrafo 3 de la resolución 1526 (2004), ofrecen una oportunidad privilegiada de mejorar la labor del Comité y de centrarse en algunas de sus tareas más importantes.

目前根据第1526(2004)号决议第3段就一项新决议展开谈判提供了一次独特机会,来改进该委员会工作并将重点放在其某些最重要任务之上

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones de ese estudio confirman las proyecciones de la AIE en el sentido de que se ha prestado escasa, o ninguna atención a la energía y de que, cuando se la ha tenido en cuenta, generalmente era en relación con los grandes proyectos de infraestructura.

此项情况调查报告得出结论印证了国际能源机构作出各种估测,亦即能源问题未能得到重视,而且即使是在论及能源情况下,注意力亦仅趋向于放在大型基础设施项目之上

评价该例句:好评差评指正

En su informe, el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) se centró en la celebración de talleres regionales de formación con miras a ayudar a los países a conocer mejor las estrategias del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) en materia de gestión sostenible de las tierras.

环境署在其报告中将重点放在举行区域培训讲习班之上,以此帮助各国更好地利用全球环境基金(环境基金)对于可持续土地管理所采取方法。

评价该例句:好评差评指正

Debería prestarse atención especial a la asequibilidad y la reducción de costos, a los modelos de negocios y de financiación innovadores y a los modelos de recuperación de costos que tengan una buena relación costo-eficacia y sean favorables al consumidor, teniendo en cuenta que las distintas tecnologías de energía renovable presentan ventajas e inconvenientes diferentes.

重点放在负担能力和降低费用上、放在创新商务和融资模式上以及放在成本-效益较高、有利于消费者成本回收模式之上,同时认识到不同可再生技术提供不同机遇,面临不同限制因素。

评价该例句:好评差评指正

Además, el representante de un país en desarrollo describió un cambio en las políticas: en el pasado se había puesto la mira en el desarrollo rural, lo cual había traído como consecuencia un gran deterioro de la vivienda y el hacinamiento en las ciudades importantes, mientras que en ese momento se concedía importancia al desarrollo urbano, incluido el desarrollo de asentamientos de menor extensión, conforme al Programa de Hábitat.

此外,一个非洲国家代表描述了政策上一个逆转:原先重点是放在农村发展方面,其结果是一些大城市住房变得破烂不堪,而且十分拥挤,现在又把重点放在城市发展之上,包括根据《人居议程》发展较小住区。

评价该例句:好评差评指正

Estos vínculos y asociaciones podrían forjarse en torno de las relaciones comerciales existentes sobre tecnologías ecológicamente racionales, en apoyo de la aplicación de los tratados ambientales multilaterales, y sobre los mecanismos existentes tales como los equipos de tareas regionales de la Iniciativa financiera del PNUMA, que aseguran la participación de los bancos comerciales en una serie de cuestiones relativas a la sostenibilidad; Lograr un equilibrio entre la aplicación a nivel regional o subregional y la aplicación a nivel nacional.

可将这样做基础放在支持多边环境协定实施现有商业性无害技术之上,以及筹资倡议区域工作队等现有机制之上,这些工作队正在让商业银行在一系列可持续问题上进行参与; 平衡区域或采取实施工作与国家实施工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摊派, 摊晒机, 摊位, 摊在地上的东西, 摊子, , , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Cada masa, una encima de otra, siempre en el centro.

每一个都前一个心。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Utilizamos estas cáscaras y las fuimos poniendo encima de este patrón base.

我们使用了这些外,并将它们这个基本模

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Siempre he puesto por encima del dinero mi satisfacción personal.

我一直把个人的满足感金钱

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Otra cosa importante que tenemos que hacer es que los acentos se colocan siempre encima de una vocal no de una consonante.

我们要做的另一件重要的事情是重音总是元音,而不是辅音

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话, 谈话的, 谈话室, 谈及, 谈家常, 谈恋爱, 谈论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接