有奖纠错
| 划词

Aquí hay algunas revistas para entretener la espera.

这儿有些 杂志供人们消磨等候时间.

评价该例句:好评差评指正

En muchas regiones, el desempleo creciente apaga su ambición y menoscaba su moral, y sabemos que los conflictos civiles pueden tener un efecto particularmente devastador en los jóvenes.

在许多地区,普消磨了青年理想,削弱了青年斗志,而且们都知道,内战可能对青年造成特别严重

评价该例句:好评差评指正

Rakan Muda —Jóvenes Amigos— es un programa de divulgación que aborda los males sociales ofreciéndole a los jóvenes, en edades que oscilan de 15 a 25 años, alternativas para ocupar de manera productiva su tiempo mediante uno de los nueve grupos de programas sobre estilo de vida.

Rakan Muda——青年朋友——是一个外展方案,该方案为15至25岁年轻人提供途径,让他们通过九种生活方式方案计划,富有成果地消磨时间,处理社会弊端。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reconsideración, reconsiderar, reconstitución, reconstituir, reconstituyente, reconstructivo, reconstruir, recontar, recontento, reconvalecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel A2

A muchas personas les gusta ir a un centro comercial en su tiempo libre.

许多人喜欢去商场时光。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Pensó en la gran parte de su vida que pasaba jugando.

他想起他这赌博里的时间。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Alternando montaña y paradas, la tarde pasó sin que se dieran cuenta.

他们山间走走停停,不知不觉下午。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Y jugamos todo el tiempo ahí. Todo el rato libre que tengo lo paso con él ahí.

卧室玩耍段时间。只要有空闲的时间卧室时间。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事

Como no tenía nada que hacer, me puse a leer las tarjetas para distraerme mientras me rescataban.

反正也无事可做,便读那几张名片时间,等人来救

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Valora si tienes algunos de estos hábitos o aspectos que están perjudicando tu motivación, e intenta mejorarlos.

评估你是否有些习惯或行为方面正你的动力,而后试着去改善它们。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Muchas personas mayores tienen que matar el tiempo viendo la televisión o hablando con el perro en casa.

很多上了年纪的人不得不通过看电视或与狗交谈的方式来时间。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Bingley acudió puntualmente a la cita, y él y el señor Bennet pasaron juntos la mañana del modo convenido.

第二天彬格莱准时赴约,依照事先约定,跟班纳特先生了整上午。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Me gusta pasar el tiempo en los árboles.

喜欢树上时光。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Para ella, sin embargo, aquel rito solitario carecía de toda sensualidad, y era simplemente una manera de perder el tiempo mientras le daba hambre.

然而,实际上,这些奇妙的动作没有任何意义,只是俏姑娘雷麦黛丝吃饭之前时光的办法。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

––Confieso ––dijo–– que no me habría sorprendido que Su Señoría nos invitase el domingo a tomar el té y a pasar la tarde en Rosings.

“说老实话,”他说,“她老人家邀请们星期日去吃茶点,罗新斯下午,点儿也不觉得意外。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

La comida y la bebida son increíbles en Santiago de Compostela y Galicia en general y es fácil pasar el tiempo paseando sin rumbo por sus calles.

通常圣地亚哥德孔波斯特拉和加利西亚,食物和饮品是很不可思议的街上漫无目的地逛是很容易时间的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

En aquella comarca había bastantes cosas dignas de verse como para llenar la mayor parte del tiempo de que disponían, y, además, la señora Gardiner sentía una atracción muy especial por Derbyshire.

其实德比郡足够供他们游览,足够他们短短三星期的旅行日程,而且嘉丁纳太太非常向往那地方。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Urgió la conveniencia de renovar las antiguas metáforas; dijo que cuando Zuhair comparó al destino con un camello ciego, esa figura pudo suspender a la gente, pero que cinco siglos de admiración la habían gastado.

他主张比喻方面要创新;他说,当祖哈伊尔把命运比作头瞎眼的骆驼时,人们赞叹不已,但是五世纪的时光已把赞叹殆尽。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

La mayor parte del día se lo pasaba en casa de los Lucas, y a veces volvía a Longbourn sólo con el tiempo justo de excusar su ausencia antes de que la familia se acostase.

他每天把大部分时间卢家庄,直挨到卢府上快要睡觉的时候,才回到浪搏恩来,向大家道歉声,请大家原谅他终日未归。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Así que conmigo vino la dulce Jamila, encantada de quitarse de encima la intensa faena de la pensión y emprender junto a su siñorita una nueva actividad laboral que permitiera a su juventud llevar una existencia algo menos fatigosa.

这样,可爱的哈米拉跟起过来了。她也很高兴能摆脱公寓里繁重的家务活,跟她的“小姐”起开始份新的工作,这样,不用繁重的体力劳动中日复日地掉她的青春了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Como mi vida había sido siempre tan movida, tan ajetreada y tan mundana, me sentía incapaz de ver pasar el tiempo sin dedicarme a alguna actividad, así que había decidido abrir un pequeño taller en Tetuán. Por puro entretenimiento, básicamente.

的生活直动荡、忙碌而丰富多彩,实受不了无事可做、白白时光,所以决定得土安开家小小的时装店,基本上是为了消遣。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Así se le fue pasando el tiempo, entre el coloso de Rodas y los encantadores de serpientes, hasta que su esposa le anunció que no quedaban más de seis kilos de carne salada y un saco de arroz en el granero.

这样,他,罗德斯的巨人像与魔蛇之间着时光,直到他妻子告诉他谷仓里只剩下六公斤咸肉和袋大米了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

La primera media hora se la pasó avivando el fuego para que Jane no notase el cambio de un habitación a la otra, y le rogó que se pusiera al lado de la chimenea, lo más lejos posible de la puerta.

开头半小时完全添煤上面,生怕屋子里冷起来会叫病人受不了。吉英依照彬格莱的话,移坐到火炉的另边去,那样她离开门口远些,免得受凉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y pagar yo porque me digan lo que sé sería una gran necedad; pero pues sabe las cosas presentes, he aquí mis dos reales, y dígame el señor monísimo qué hace ahora mi mujer Teresa Panza, y en qué se entretiene.

花钱请教别人已经知道的事情,那才是犯傻呢。不过,你既然知道现的事情,这儿是两雷阿尔,请告诉,猴儿精大人,老婆特雷莎·潘萨这会儿正干什么,她怎样时间?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récord, recordable, recordación, recordador, recordar, recordar viejos tiempos, recordativo, recordatorio, recordman, recordwomam,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接