有奖纠错
| 划词

Ahora la situación de las finanzas es caótica.

金融形势一片

评价该例句:好评差评指正

La adopción de estas medidas significa el caos.

采取这样的措施意味着

评价该例句:好评差评指正

Con el atasco se armó un jaleo tremendo.

因为堵车而引发了巨大的

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和程度难以想象。

评价该例句:好评差评指正

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

主观标准有可践中造成许多

评价该例句:好评差评指正

Ese comportamiento conducía en muchos casos a desórdenes o conflictos sociales.

这些行为通常会导致社会或社会冲突。

评价该例句:好评差评指正

Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.

我们必须阻止造成和毁灭的所有企图。

评价该例句:好评差评指正

Espera que esta confusión no se vuelva a producir en la labor de la Comisión.

他希望委员会的工作不再出现这种

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日持久的

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas políticas luchaban por el poder y hubo un repunte de las fuerzas armadas.

各种政治势力进行夺权斗争,武装部队

评价该例句:好评差评指正

Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.

两者之间出现的任何都必须通过妥善传播适当以消除。

评价该例句:好评差评指正

Es partidario de que se supriman las palabras “o acuerdo” por considerar que pueden inducir a error.

他支持删除“或约定”三字,因为这会造成

评价该例句:好评差评指正

Las diferentes interpretaciones de la frase “incorporación de la perspectiva de género” crean confusión e impiden el progreso.

对“社会性别主流化”的不同理解导致,有碍进步。

评价该例句:好评差评指正

Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.

没有这样一个框架的稳定性作用,我们将只国际秩序中制造不确定和

评价该例句:好评差评指正

Consolidar la paz es un gran emprendimiento, y para hacerlo bien, debemos tratar de extraer orden del caos.

建设和平是一个规模巨大的事业,为了做得好,我们需要中建立秩序。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, los intentos de adaptación y aceptación de los cambios drásticos conllevan incomprensiones, y dificultades, e incluso conflictos.

社会为调整适应这种局面所作出的各种努力造成了各种误解、困难甚至冲突。

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.

同样,过度强调协商一致意见只会造成淆这一问题。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Lamento la confusión que experimentamos anoche, que fue debida a problemas técnicos.

主席(以英语发言):昨天晚上,由于技术问题,出现了情况,我对此表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Respondiendo a otra pregunta, dijo que era posible que se hubiesen confundido las cifras relativas al consumo y al uso.

针对进一步的问题,他同意可的消费和使用数据已经不清。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes también recalcaron que los países en desarrollo podrían sufrir pérdidas considerables de producción en períodos de dificultades financieras graves.

与会者还强调发展中国家金融时期可遭受重大产出损失。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


mercadería, mercaderil, mercadillo, mercado, mercado abierto, mercado de masas, mercado laboral, mercado libre, mercado negro, mercado de valores,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El tiempo acabó de desordenar las cosas.

随后,更大了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Fue como un dios que creara el cosmos y luego el caos.

他像是先创造宇宙又制造的神。

评价该例句:好评差评指正
悬疑播剧:63号病人

Y una turba quema el edificio donde meditaban.

中还一把火烧了习练场所。

评价该例句:好评差评指正
悬疑播剧:63号病人

Es natural que se sienta un poco confundido.

所以您意识有些也属正常。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tu padre parecía un poco confundido.

你父亲好像有些

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Varios padres hablan del caos en el colegio.

许多跟我们反应学校极度

评价该例句:好评差评指正
悬疑播剧:63号病人

Es natural que no recuerde o que tenga pensamientos confusos.

所以不记得或思绪很正常。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ello, sin embargo, insinuaría una confusión de la mente divina.

那件事也许暗示神的思想有点

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sabían muy bien lo que hacían, escenas de auténtico caos, de auténtico terror.

他们很清楚他们所造成的和恐怖。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

De todas las otras y generó bastante caos en el ecosistema.

由此引发了生态系统的大

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cuando mezclas la gramática con el habla, no suele haber muy buenos resultados.

当你把语法和口语的时候,通常不会有好的结果。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

SEIS. Últimamente se les nota confundidos o desconectados.

六、最近他们常常意识或无法集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Conjugamos mal algunos verbos y otras muchas cosas.

我们会把一些动词的合并,类似的还有很多。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Y en estos momentos no podemos salir de casa porque hay muchísima preocupación, caos.

现在我们不能出门,因为现在很恐慌,很

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

O sea que, vamos, que sería un lío.

就是,直说吧!会是一片

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Fueron 10 millones los afectados y el corte produjo un caos total en la ciudad.

1000万人受到影响,并且这次断电引起了整个城市的

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Resulta imposible describir el asombro y la confusión que sentí en este momento.

我又惊愕,又困惑,心里的难以用笔墨形容。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Adiviné el trabajo torturador de su pensamiento.

能猜到她在回想的时候脑子里有多么

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Cuando Misterio reveló mi identidad, toda mi vida se fue al traste.

神秘客揭露我的真实身份后,我的整个生活陷入了之中。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

“Me parece que un pueblo dividido en tres partes puede ser un poco caótico”.

“我觉得一个城镇被分割为三个部分,有可能会让造成治安。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mercantilista, mercantilización, mercantilizar, mercantilmente, mercantivo, mercantivol, mercaptales, mercaptano, mercaptidos, mercaptobenzotiazol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接