El cuadro estaba pintado en tonos mates.
这幅画用灰暗的色彩画。
Señaló a su atención la precaria situación de los fondos para fines generales del programa de drogas de la ONUDD.
请代表们注意联国毒品和犯罪问处毒品问方案普通用途基金的灰暗状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque fueron días grises, tristes para la Media Luna.
对半月庄来说,这几天是灰忧伤日子。
Sus obras más destacadas son " Como agua para chocolate" , " El diario de Tita" y " Mi negro pasado" .
她最杰出作品是《恰似水之于巧克力》,《蒂塔日记》和《我灰过去》。
En vez de toparnos con una inmensidad de terreno inhóspito, gris y sin vida, tendremos un panorama completamente distinto.
我们面对不再是荒凉、灰和毫无生气广袤大地,而是完全不同景象。
Subieron los tres pisos empinados hasta una mansarda con una sola claraboya que daba a un cielo de ceniza, y atravesada por una cuerda con ropa puesta a secar.
他们爬上陡峭楼梯,进了一间阁楼。屋里只有一个天窗,窗外是灰天空,窗口拴了一根晾衣绳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释