有奖纠错
| 划词

Los adelantos en biotecnología que hacen posible la transferencia de material genético de un organismo a otro han abierto la esperanzadora posibilidad de transferir los segmentos de ADN responsables de la biosíntesis de metabolitos secundarios de bacterias incultivables.

生物技术的进步带来把基因物质一个生物转移到另一个生物的技术,为人法培养的细菌转移出其负次生代谢物的生物合成的DNA辟了广阔的前景。

评价该例句:好评差评指正

Gente de todo el mundo —que antes quizás sólo hubiera visto fragmentos de la Cumbre en los programas de noticias de la noche— se conectó a Internet para escuchar a los Jefes de Estado y de Gobierno en las Naciones Unidas y, vio, en conjunto, la Cumbre en vivo durante alrededor de 15.700 horas.

世界各地人民——以往也许能在晚间新闻节目中看到会议的——现在能通过因特网收看国家政府首脑在联合国的发言;他一起大约观看了首脑会议现场网播15 700小时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


忧郁病, 忧郁的, , 幽暗, 幽闭, 幽闭恐怖, 幽闭恐怖症的, 幽愤, 幽谷, 幽会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE B2写作范文

Así, se presentaron ante el público como " personas-libro" y nos brindaron la oportunidad de conocerlos y escucharlos recitar algún fragmento.

于是,他们以“书人” 的身份出现在公众面前, 让我们有机会见他们, 他们朗诵片断

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Desde el taller solitario oyó las músicas marciales, la artillería de aparato, las campanas del Te Deum, y algunas frases de los discursos pronunciados frente a la casa cuando bautizaron la calle con su nombre.

在僻静的作坊里,他军乐房子前面片断的演说,因为人家正以他的名字给街道命名,面发表一通演说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ello equivale a declarar que no hay debate de carácter abstracto que no sea un momento de la polémica de Aristóteles y Platón; a través de los siglos y latitudes, cambian los nombres, los dialectos, las caras, pero no los eternos antagonistas.

这等于说,任何抽象性质的争辩都是亚里士多德和柏拉图论争的一个片断;古往今来,东南西北,姓名、方言、面孔可以改变,但主角是永远不变的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幽门梗阻, 幽门痉挛, 幽门切除术, 幽明, 幽冥, 幽默, 幽默的, 幽默的风格, 幽默感, 幽默画,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接