有奖纠错
| 划词

Edificios antiguos, calles estrechas en donde el tiempo se para.

时光在古老的建筑和浅窄的小道间静止了。

评价该例句:好评差评指正

Se creía que la Tierra estaba quieta y el Sol giraba a su alrededor.

人们曾以为地球是静止不动的, 太阳绕着它旋转.

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las leyes y las normas no son estáticas; evolucionan con el tiempo.

但是,法律和准则也不是静止不变的。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras constituyen tan sólo una foto sin vida de nuestros países.

数字只提供了某一国家的静止的瞬间写照。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, según dijo el orador, por enfoque gradual, “no debe entenderse un enfoque estático”.

但是,位发言者指出,渐进办法“不能意味着静止办法”。

评价该例句:好评差评指正

Así los satélites geoestacionarios pueden dar a la vez alertas inmediatas y localizaciones precisas.

样便可使静止卫星能将立即发出精确定位结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Votaríamos, entonces, por un mundo inmóvil.

因此我们将一个静止的世界进行表决。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, en opinión de esas delegaciones, la órbita geoestacionaria debía regirse por un régimen especial.

因此表团认为,地球静止轨道应当由一个特别制度进行管理。

评价该例句:好评差评指正

El efecto deseado es la neutralización de varios objetivos fijos, de superficie, semiduros o ligeramente blindados.

所追求的目的是摧毁若干地面上静止的、半坚固的或轻型装甲的目标。

评价该例句:好评差评指正

El conocimiento y la competencia técnica sobre la primera infancia no son estáticos sino que cambian con el tiempo.

关于幼儿期的知识和专门知识并不是静止的,而是随着时间的推移而变化。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso que corría el riesgo de saturarse.

表团重申,地球静止轨道是一种稀有的自然资源,面临饱和的风险。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, con el paso de los años, la lista no se modificó ni actualizó incorporando nuevos cambios y avances tecnológicos.

然而,份清单一年来一直处于静止状态,没有随着新的技术进步和变化而更新。

评价该例句:好评差评指正

Existen varias configuraciones de incineradores especiales de desechos peligrosos, entre ellos incineradores de horno rotatorio y hornos estáticos (solamente para líquidos).

专用的危险废物焚烧炉有多种构型,包括转窑焚化炉、静止式锅炉(仅用于处理液态废物)、高效锅炉和轻型集料窑,用于各种危险废物进行混合焚化。

评价该例句:好评差评指正

La jerarquía del UNIFEM dentro del sistema de las Naciones Unidas se ha mantenido relativamente estática durante el período que se examina.

在整个告所述期间,妇发基金在联合国系统内部的地位相静止不动。

评价该例句:好评差评指正

La cobertura GEOSAR se limita a unos 75 grados de latitud y este sistema no está dotado de capacidad de localización independiente.

静止轨道搜救系统覆盖限于在75度左右的纬度使用,而且该系统并无独立定位能力。

评价该例句:好评差评指正

Esas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural escaso, que corría el riesgo de verse saturado.

表团重申了关于地球静止轨道是一种稀少的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones reiteraron la opinión de que la órbita geoestacionaria era un recurso natural limitado, que corría el riesgo de verse saturado.

表团重申了关于地球静止轨道是一种有限的自然资源,存在着达到饱和的风险的看法。

评价该例句:好评差评指正

Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

从地球静止卫星上发射的广域扩增系统信号的跑道垂直导航支持非常精确的进场。

评价该例句:好评差评指正

Los satélites geoestacionarios orbitan en una posición relativa fija respecto de la Tierra, proporcionando así una cobertura continua de una región geográfica determinada.

静止卫星在地球而言是一个固定的位置作轨道飞行,从而能某一特定地域进行连续覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Hemos visto y hemos vivido con las limitaciones inherentes a un formato congelado que favorece una fórmula fija en lugar de una fórmula flexible.

我们已经看到并经历了愿采取静止而非流动办法的定格模式所固有种种限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堕入, 堕胎, , 惰性, , 跺脚, 跺脚声, , 讹传, 讹舛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Llegado ese día todos queríamos detener el reloj.

那天我们都想要时间

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.

它似乎现在正处于深度不动的状态。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Son personas que se disfrazan y están quietas.

这些人假扮的,他们一般不动。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Un niño podría dibujar su contorno fijo, sobre el cielo del anochecer.

一个孩子可以将它的轮廓画在黄昏的天空上。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

No se movía una hoja de los árboles por el lado de la montaña.

死亡将至时才会有的安,连山上的树叶都不动。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El amor a final de cuentas, para mí es un sustantivo y como tal es estático.

总的来说,“爱情”对于我而言,一个名词,而的。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Pasado el tiempo, lo sacamos del horno y esperaremos unos 10 minutos para que se temple.

时间到,我们将蛋糕从烤箱中大概10分钟,等温度降下来。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Era una sociedad profundamente estática ya que cada individuo permanecía en la clase social en la que había nacido.

一个深度的社会,因为每个人都停留在他所生的社会阶级中。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Más satélites geoestacionarios serán puestos en órbita para el sistema.

更多的地球卫星将被发射到该系统的轨道上。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Y en lagos tropicales siempre está parado.

在热带湖泊中,它总不动。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero no ocurrió así y nos quedamos quietos mucho tiempo sin saber qué decisión adoptar.

但事实并非如此,我们长时间不动,不知道该做什么决定。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Para estarse quieto habría que ir más rápido que la velocidad de la luz, algo imposible.

要保持,你必须比光速更快,这不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana miró la quieta cara y contempló el sello de la Gran Presencia.

安娜看着那张的脸,凝视着伟大存在的封印。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si se quedaran completamente quietas diríamos que alcanzan el cero absoluto: cero energía.

如果它们完全,我们会说它们达到绝对零:零能量。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ahora, sólo por curiosidad, trata de ver si puedes tener la lengua quieta por ese mismo espacio de tiempo.

现在,于好奇,尝试看看您否可以在同样的时间内保持舌头

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque son conceptos opuestos, éstos se transforman entre sí mostrando que no hay nada estático, sino que todas las cosas son cambiantes.

尽管它们相反的两个概念,但却可以互相转换,这表示没有任何东西的,所有事物都可变的。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Todo el ámbito estaba en penumbra, y tenía el olor del papel en reposo, y la frescura y el sosiego de una floresta.

整个房间黑乎乎的, 有一股的纸味儿和树林的凉爽、宁的气氛。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tiene que salir el arco de fondo, yo congelado en el aire en primer plano, Sebas en segundo plano y la paloma volando.

照片里得现凯旋门作为背景,我在空中,身后瑟巴斯和飞翔的鸽子。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Cerróse con esto la noche de mi tristeza; púsoseme el sol de mi alegría; quedé sin luz en los ojos y sin discurso en el entendimiento.

这时,我那悲惨之夜降临,我那欢乐的太阳也落山。我眼前漆黑一片,思想也

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Vista fue ésta que admiró a Sancho, suspendió a don Quijote, hizo parar al sol en su carrera para verlas, y tuvo en maravilloso silencio a todos cuatro.

桑乔十分惊奇,唐吉诃德也呆若木鸡。连太阳也似乎不动,默默地看着这四个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支, 额外收费, 额外收入, 额外所得, , 厄尔尼诺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接