有奖纠错
| 划词

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分公众的,而不工作人员的。

评价该例句:好评差评指正

La serie se ofrece a escuelas de todo el mundo.

该系列节目世界各地的学校。

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

国外的中小企业临着一些障碍和壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

们的未来承诺以结果为基础,并且业绩。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede lograrse mediante la adopción de una estrategia general y orientada a la acción.

这可以通过采取一项全的、行动的战略来实现。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.

该机构在支持市场的经济改革方做得很成功。

评价该例句:好评差评指正

Además, nuestra asistencia seguirá consistiendo en donaciones y estará dirigida a los más pobres.

此外,们的援助将仍然完全不附带条件,最贫穷

评价该例句:好评差评指正

Además, la Conferencia emitió una declaración ministerial orientada a la acción (véase www.fisheriesgovernanceconference.gc.ca).

此外,会议产生了一份行动的部长宣言(见www.fisheriegoveranceconference.gc.ca)。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr este propósito, se puso en marcha una campaña nacional dirigida directamente al grupo beneficiario.

为了做到这一点,政府发起了一项直接目标群体的全国运动。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países informan sobre iniciativas para hacer que la enseñanza general esté más centrada en el empleo.

许多国家报告了关于使一般性教育更加就业的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Contratación de las mujeres de modo abierto y con la posibilidad de apelación

妇女的招聘程序公开的并可就此提起上诉。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

关押在封闭区走廊的20多间牢房内(第21间牢房空着)。

评价该例句:好评差评指正

Al formular y ejecutar los programas, la ONUDI siguió una estrategia orientada hacia el grupo de destinatarios.

在设计和实施方案时,工发组织奉行的一种目标群体的战略。

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones actuales con donantes bilaterales también estarán orientadas a la aplicación del Plan Estratégico de Bali.

与双边捐助的现有伙伴关系也将《巴厘战略计划》的实施工作。

评价该例句:好评差评指正

No apunta a ningún país en particular, su carácter es temático y persigue la cooperación y el diálogo.

这不针对具体国家的决议,而一项合作与对话的专题决议。

评价该例句:好评差评指正

Los programas y proyectos elaborados en el marco de los tres pilares de la UNCTAD debían tener carácter práctico.

根据贸发会议三大支柱制定的方案和项目应当行动。

评价该例句:好评差评指正

Las principales responsabilidades de las empresas se refieren a las personas y entidades con las que mantiene relaciones contractuales formales.

一个公司的主要责任那些与之有正式契约关系的人。

评价该例句:好评差评指正

El éxito y la sostenibilidad de los proyectos experimentales depende en gran medida de la orientación del producto al cliente.

实验项目的成功与可持续能力,主要产品客户做法的结果。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo difícil obtener datos en los que fundar los programas orientados concretamente a las familias y los niños desfavorecidos.

然而,如何编制数据以支持具体弱势家庭和儿童的方案仍然一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

El sitio web especial para estudiantes, el Ciberbús Escolar, fue seleccionado como uno de los 100 mejores sitios para docentes.

专门学生的联合国网站“空中校车”(Cyberschoolbus)被选为教师的101个最佳网站之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


激进的, 激进派, 激进派的, 激进主义, 激励, 激励机制, 激烈, 激烈的, 激烈的争论, 激烈地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语听力教程1

La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.

桌子被安放光线的窗台前

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

UNISEX significa que es adecuado o está destinado tanto para los hombres como para las mujeres.

“单性别”指的是既男性顾客也女性顾客。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营

Ola quiere hacer hoy una encuesta a los ciudadanos madrileños.

Ola今天想要马德里市民做一个问卷调查。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La ventana que se asomaba al patio estaba cubierta con las páginas amarillentas de un periódico.

中庭的窗户贴满了泛黄的旧报纸。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

¡Ah, sí! A padres y madres de familia de más de cuatro hijos.

啊,是的!还家里有四个子女以上的父母辈。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Los centros docentes superiores aumentarán su admisión de estudiantes de las zonas rurales y las pobres.

扩大高校农村和贫困地区招生规模。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hasta 1822 aparece la primera escuela privada destinada a las masas: La Compañía Lancasteriana.

直到1822年,出现了第一所大众的私立学校:兰凯斯特团会。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Era un… justamente estaba hablando con mi amiga, se llama Pobre Diablo, es un dibujos para adultos.

是… … 我正巧和我的朋友聊到,叫《可怜的恶魔》,是一部成年人的动画

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O el de Ormuz, frente al Golfo Pérsico.

或者波斯湾的霍尔木兹。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el municipio de Conchagua, frente al Golfo de Fonseca, está planeado que se construya Bitcoin City.

孔查瓜市, 丰塞卡湾,计划建造比特币城。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

La mayoría de las mezquitas se orientan hacia esta ciudad, pero no es así en Córdoba.

大多数清真寺都这座城市,但科尔多瓦的情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Claro, la habitación es amplia y está muy bien iluminada, pero es un poco ruidosa porque da a una calle principal.

当然啦,房间宽敞,采光很棒,但是有一点点吵,因为它主街。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

21 Huyó, pues, con todo lo que tenía; y levantóse, y pasó el río, y puso su rostro al monte de Galaad.

21 就带着所有的逃跑。他起身过大河,基列山行去。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China está comprometida con el desarrollo pacífico y ahora una contribución todavía mayor a la paz global y al desarrollo.

未来,中国将深入贯彻创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念,不断适应、把握、引领经济发展新常态,推进结构性改革,加快构建开放型经济新体制,以创新引领经济发展,实现可持续发展。中国将坚定不移走和平发展道路,为世界和平与发展作出新的更大贡献。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También creo que mayoritariamente los puestos de más responsabilidad y de cara al público, así como la política, sigue habiendo más hombres que mujeres.

我还觉得大部分责任更多、公众的职位,和政界,还是男性多于女性。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y la segunda curiosidad es que no está orientada hacia la Meca, que es la dirección hacia la que los musulmanes rezan.

第二个好奇之处是它不是麦加,而麦加是穆斯林祈祷的方

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Desde un mejillón hasta una lámina dicroica, que mezclan artesanía y tecnología, que miran hacia la naturaleza en realidad nos están hablando de pieles.

从贻贝到混合了工艺和技术、自然的二色板,他们实际上是谈论皮肤。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Se dio otra vez la vuelta hacia pared que formaban las montañas, junto a las que le había sorprendido el día. Entonces, con gran circunspección, empezó a trepar.

他再次转身那道山脉组成的墙壁,就他被这座山脉所惊讶的那一天旁边。他抛开了一切,开始很认真慎重地攀登起来。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Además, los productos de hierro y acero de China se dirigen mayormente al mercado doméstico en apoyo a la urbanización, la manufactura y el desarrollo de infraestructuras.

此外,中国的钢铁产品主要国内市场, 以支持城镇化、制造业和基础设施建设。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Alborotadas por la música y los cohetes, las reclusas se habían asomado a la terraza que daba sobre el huerto de los naranjos, y celebraban cada explosión con ovaciones.

女精神病患者们听见音乐和爆竹声后大呼小叫, 纷纷跑到橙园的平台上看热闹, 每听见一阵爆炸声, 便欢呼一阵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


激起热情, 激切, 激情, 激赏, 激素, 激扬, 激越, 激越感情的, 激增, 激浊扬清,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接