有奖纠错
| 划词

Rompió todo vínculo afectivo con su familia.

他断绝了和家人的所有关系。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.

经历了任何儿童都不应该经历的遭遇的儿童需要心理上的支持。

评价该例句:好评差评指正

La educación inicial atiende a niños desde los 45 días de nacidos hasta los de tres años, con el propósito de favorecer el desarrollo físico, cognoscitivo, afectivo y social, incluyendo la orientación de padres de familia y tutores para la educación de sus hijos o pupilos.

初始教育提供给45天到3岁大的儿童,目的是刺激他们的身体、感知、感情和社会发育,其中包括指导家长和人教育儿童

评价该例句:好评差评指正

Campañas de valorización de las mujeres negras e indígenas como forma de revertir los estereotipos presentes en el imaginario social que aprisionan a las mujeres negras y promueven su descalificación, en especial en el mercado de trabajo y en el campo de los valores afectivos.

国家还推出一系列提升黑人妇女及土著妇女形象的活动,改变她们在大众头脑中的陈旧轮廓,使黑人妇女在就业市场和人际交往等方面摆脱禁锢、受到重视。

评价该例句:好评差评指正

El principal objetivo del programa de capacitación era ofrecer a los profesionales y trabajadores sociales conocimientos y técnicas para aumentar la eficacia de los cuidados y el apoyo que prestan y para que aprendan a tratar no sólo las afecciones médicas y físicas sino también las necesidades sociales y afectivas de las personas de edad.

方案的主要目标是向专业人员和理人员提供技能和工具,以更有效地提供理和支助,更好地认识如何管理老年人的疾病和健康以及老年人的社会和感情需要。

评价该例句:好评差评指正

Esta búsqueda se ha traducido en proyectos y nuevos sucesos tan diversos como la organización de campamentos de verano internacionales para niños, servicios de apoyo práctico y afectivo a los inmigrantes y refugiados, la celebración de una conferencia en Kenya sobre el “Fomento de la Paz entre los Jóvenes” y la construcción de una aldea interdenominacional en Filipinas.

这一“联系沟通”体现于以下丰富多彩的项目和活动中:国际儿童夏令营、为移民和难民提供实际和情感支助、在肯尼亚召开“青少年之间建设和平”大型会议并在菲律宾建设一个宗教间村庄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不尽, 不尽的, 不尽人情, 不尽责, 不禁, 不经心, 不经意, 不精通, 不敬, 不敬神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

La familia era responsable de la formación afectiva de los niños, su comportamiento con uno mismo y con los demás.

“家庭负责孩子的情感培养,负责他与同伴和他人交往中的行为。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Vas a perjudicar el vínculo afectivo con tu criatura.

您将损害与孩子的情感纽带。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Históricamente se nos conoce como histéricas, por eso muchas de las síntomáticas que llegan a consulta pues es muy fácil decir que son desórdenes psico afectivos y no explorar más a detalle.

从历史上看, 我以歇斯底里着称,这就为什许多来咨询的症状, 很容易说心理情感障碍而不更详细地探讨。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Por ejemplo, la ruptura de una relación afectiva importante, un luto, o la exposición a un desastre en el que se hayan puesto en peligro la vida propia o de otra persona.

例如,重要情感关系的破裂、丧亲之痛或遭遇危及自己或他人生命的灾难。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El uso de " vosotros" como pronombre de segunda persona plural está confinado única y exclusivamente a la península ibérica en donde se usa de manera afectiva o de confianza y el empleo de " ustedes" se prefiere en contextos y usos formales.

“您”作为第二人称复数代词的使用仅限于伊比利亚半岛,在那里以情感或信任的方式使用“您”,并且在正式语境和用途中首选使用“您”。

评价该例句:好评差评指正
思维导图超好用西班牙语单词书

Piensa que las pecas en su cara son muy afectivas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Y ahora posiblemente te estés preguntando qué son los verbos afectivos.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Pero si establece una relación afectiva

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Ahora entiendo por qué dicen que los vínculos sociales y afectivos están relacionados a nuestra calidad de vida y salud.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Y ahora quiero que recuerdes el episodio 4, donde hablamos de los verbos afectivos de verbos como gustar, en, cantar, importar.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Discutible, pero quizás que son afectivos.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

La madre es quien cuida a los hijos, siendo este personaje quien crea un vínculo más afectivo con los hijos y quién vela por su salud y demás necesidades.

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Bajándolo a algo concreto, puede que estemos recurriendo a una relación liana cuando, después de separarnos de una pareja, sentimos la necesidad desesperada de no quedarnos solos, de tener de nuevo una compañía romántica o afectiva.

评价该例句:好评差评指正
Aula internacional 5

Bueno en sentido amplio podríamos decir que " conciliación" se refiere al desarrollo pleno de las personas en el ámbito del trabajo, afectivo, familiar, personal, de ocio, estudio, etc., y a disponer de tiempo para sí.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的, 不可分的, 不可分割的, 不可分享的, 不可分性, 不可否认的, 不可改变的, 不可估量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接