有奖纠错
| 划词

Un porcentaje del 4 al 10% es corriente en los productos básicos agropecuarios que se comercian internacionalmente.

对国际贸易的农业初级商品来说,常见的份额是4%至10%。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo y la modernización del sector agropecuario.

农业部门的发展和现代化。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente Bougainville tiene una economía de subsistencia, con algunas exportaciones de productos agropecuarios y marítimos básicos.

布干维尔当前的经济是自给性的,有若干初级农业和海产出口。

评价该例句:好评差评指正

También hay una Organización del Censo Agropecuario que recopila datos estadísticos sobre diversos aspectos de la agricultura.

还有农业口普查组织负责收集与农业各个方面有关的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte afirmó no tener ningún lugar adonde ir ni forma de hacerlo; vivían de la actividad agropecuaria de subsistencia.

多数说,他们没有地方可以去,也无法离开;他们靠农作(种植作物和饲养牲畜)糊口。

评价该例句:好评差评指正

Comprende tres entidades —la Oficina Federal de Estadística (OFE), la Organización del Censo Agropecuario (OCA) y la Organización del Censo Demográfico (OCD).

该部由三个实体组成:联邦统计局(FBS)、农业普查组织和口普查组织。

评价该例句:好评差评指正

En Udgyun, la misión observó 18 casas habitadas por unos 100 pobladores, que vivían en condiciones muy precarias realizando actividades agropecuarias en pequeña escala.

在Udgyun,实况调查团看18所有约100)的房屋,那些条件很差,从事小规模耕种。

评价该例句:好评差评指正

En los países menos adelantados del Asia sudoccidental el crecimiento económico sigue oscilando de un año a otro con la evolución del sector agropecuario.

在东南亚的最不发达国家,每年的经济增长仍有很变化,取决于农业部门的发展情况。

评价该例句:好评差评指正

La política de Gobierno en materia de microcréditos ha dado lugar a un verdadero aumento del número de mujeres que ponen en marcha empresas agropecuarias.

政府的微型融资政策使得参与发展家庭工业的妇女数增多。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado algunos avances en las diversas esferas de las negociaciones: agricultura, acceso a los mercados no agropecuarios, servicios, normas y trato especial y diferenciado.

在谈判的一些领域取得了某些进展,例如农业、非农业市场准入、服务、规则和特别不同待遇。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las exportaciones agropecuarias de los países en desarrollo no pueden competir en el mercado internacional si no se establece una relación de intercambio más equitativa.

但是,除非贸易条件更加公平,否则发展中国家的农产品出口在国际市场上无法竞争。

评价该例句:好评差评指正

Se han autorizado las inversiones por la vía automática en actividades no relacionadas con la empresa que realiza la inversión y en nuevos sectores, tales como las actividades agropecuarias.

与投资企业原有业务无关的商业活动以及对农业等一些新的行业的对外投资也可自动审批。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de Mindzhevan vivían de la actividad agropecuaria, del trueque entre vecinos o del comercio, sobre todo con la ciudad Armenia de Kapan, situada a unos 50 kilómetros.

明吉万的以农业和易货贸易为生,或同约50公里外的亚美尼亚卡潘市进行贸易。

评价该例句:好评差评指正

El sector agropecuario se apoya principalmente en la cría de ganado vacuno y ovino, así como en el cultivo de maíz, trigo y mijo en las zonas de mucha lluvia.

农业部门的支柱是牛羊牲畜,雨水充足的地区则生产玉米、小麦和谷子。

评价该例句:好评差评指正

El principal obstáculo en las negociaciones de la OMC se vincula con el sector agropecuario, que es la principal fuente de sustento de los pobres en los países en desarrollo.

世贸组织谈判中的主要瓶颈问题与农业部门有关,因为该部门是发展中国家穷生计的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del río Arax, al sudoeste de la región de Jebrail, la población era escasa, aunque había indicios de actividades agropecuarias estacionales y se observaron unas pocas granjas dispersas.

杰布拉伊尔地区西南面的Arax河沿岸民稀少,但有迹象表明,有进行有组织的季节性耕种,且偶尔有在此定

评价该例句:好评差评指正

La supervisión de las mismas se ejerce a través de diversas autoridades como la Dirección General de Aduanas, la Policía Técnica Judicial, Ministerio de Salud y el Ministerio de Desarrollo Agropecuario, entre otros.

海关总署、司法技术警察署、卫生部和农业发展部等当局负责确保对清单的监测。

评价该例句:好评差评指正

6 Los Estados tal vez deseen adoptar medidas para garantizar que pueda beneficiarse de las oportunidades derivadas del comercio competitivo de productos agropecuarios el mayor número posible de personas y comunidades, especialmente los grupos desfavorecidos.

6 各国不妨采取措施,确保尽可能多的个和社区,特别是弱势群体能得益于竞争性农产品贸易所创造的机会。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).

正在举办的这些项目包括:公共工程和基建工程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo del sector agropecuario, que emplea un porcentaje importante de la mano de obra de los países menos adelantados del Asia sudoriental, es esencial para la reducción de la pobreza, en especial en las zonas rurales.

在最不发达的东南亚各国,农业部门使用很比例的劳动力,农业的发展,是减贫的关键,特别是在农村地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


infraccionar, infracto, infractor, infradino, infradotado, infraepimerón, infraepisternón, infraespiritual, infraestructura, infragante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spainsh for reading

Las flores ocupan el tercer lugar en exportaciones agropecuarias no tradicionales del país.

鲜花出口占国家非传统农牧业第

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Durante los anuncios, el ministro de Economía dijo que habrá un aumento de los derechos a las exportaciones no agropecuarias, excluyendo al sector rural.

济部在公示, 将增加非农产品出口关税,不包括农村部门。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


infundir, infurtir, infurto, infusibilidad, infusible, infusión, infuso, infusorio, infusorios, inga,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接