Allí había demasiada gente para caber en el cuarto.
那里人太多了,房间不下。
Hay que reducir este paquete a la mitad para que quepa en el baúl.
必须把这包裹的体积压缩半才能装进箱子.
En este estadio caben dieciocho mil personas.
这体育馆能万八千人.
No le cabía la dicha en cuerpo.
她感到无限的幸福.
Quiero que conjugues el verbo "caber" en subjuntivo.
我想看你们把caber变成虚拟式。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
他们所有的希望都押在彩票上。
Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.
需要进步研究的另目可是狱中妇女儿童问。
Caben 20 personas en esta sala.
这厅可20人。
En este salón caben mil personas.
这大厅可千人。
Cabe preguntarse a qué bloqueo se refieren.
人们不知道亚美尼亚指的封锁是什么。
En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.
联合国秘书处在此领域的作用可加强。
Cabe esperar que otros Estados nucleares adopten un planteamiento similar.
我们希望其它核大国也采取同样做法。
Cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.
可预期这种不平衡最终将得到纠正。
Cabe esperar que esa tendencia se mantenga y vaya en aumento.
日本希望这种趋势能保持下去并得到进步加强。
Cabe señalar que esas operaciones están sujetas a la legislación nacional.
已注意到,有关的国家法规可适用于这些作业。
Cabe esperar que la ONUDI desempeñe un papel en esas negociaciones.
希望工发组织 在这些谈判中发挥作用。
Cabe destacar que la comunidad internacional es responsable de este problema.
必须指出的是,国际社会要对这问负起责任。
Cabe señalar que fue el primer Papa que visitó una mezquita.
值得注意的是,他是第位访问过清真寺的教皇。
Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.
还要着重指出,塞内加尔没有军火工业。
Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.
希望她们能够男子和政府起,继续做出应有的贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
CABE con B es del verbo caber, mientras que CAVE con V es del verbo cavar.
带 B 的 CABE 来自动词 caber,带 V 的 CAVE 来自动词 cavar。
A ese reparo cabría contestar muchas cosas.
对于这种责难,有许多答复。
En cada carro de ahumado caben tres docenas de ristras de 25 piezas.
每辆熏烤推车能装入三打25串的香肠。
Estaremos un poco apretados —dijo—, pero cabremos. Entrad a echar un vistazo.
“我们将会很拥挤的,”他说,“但我认为我们都可以挤进去。来看一下吧。”
Oh, qué pena, no quepo, no hay sitio para mí.
糟糕,已经没有我的位子了。
Al oír esto, Zilu no cabía en sí de contento.
子路闻之喜。
Ponemos las perlitas en la base, luego pondremos una buena cantidad de y el hielo que quepa.
我们要把珍珠部,然后好冰块,能多就多。
Y cuando ya no cupieran más libros, haría otra estantería nueva.
满了 再做一个新的。
Pues sí. Sí. Cabe una posibilidad.
那就是的. 对. 设想一种可能性.
Entren que caben 100 y a gozar que son dos días.
里面可以容纳一百人,一起享受两天吧!
Quizá tuvo caber con su instinto natural de cazar para su cría recién nacida.
或许是为了宝宝 引发了他狩猎的本能。
Pero el mar era manso y pródigo, y todos los hombres cabían en siete botes.
然而大海平静且慷慨,村里所有的男人用七条船就可以装下。
Cabe resaltar que el uso del llanito es un componente clave de la identidad gibraltareña.
值得注意的是," llanito" 的使用是直布罗陀特色的重要体现。
No cabía suponer que el coronel se refiriese a otras personas que a Jane y a Bingley.
他刚刚所提到的那一对男女,一定跟她有关。
Era el más pequeño de todos, pues apenas cabían en él un farol y el farolero que lo habitaba.
是这些星星中最小的一颗,行星上刚好能容得下一盏路灯和一个点路灯的人。
No cabía suponer que el tiempo diese a Lydia aquella mesura de la que siempre había carecido.
丽迪雅既然从开头起就完全不觉得难为情,这时候当然更是若无其事。
De chiquita yo tenía un vocabulario de emociones que cabía en una cajita.
当我小的时候,我的情绪词汇可以装一个小盒子里。
Y está diseñado para mí. No caben dos.
它是为我设计的。两个不合适。
En cuanto se recostó, todos vieron que cabía perfectamente.
他一躺下,所有人都发现他非常合身。
Cabe preguntar: ¿A qué se debe tanto interés por explorar el espacio cósmico y llegar a otros cuerpos celestes?
为什么对探索宇宙和前往其他天体这么感兴趣?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释