有奖纠错
| 划词

La lluvia forma campanillas en el agua.

泡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卫生保健事业, 卫生部, 卫生的, 卫生间, 卫生巾, 卫生卷纸, 卫生球, 卫生室, 卫生所, 卫生学家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Dale a la campanilla para que te lleguen las notificaciones.

给你消息通知。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Toca la campanilla, Catherine, para que venga Hill.

吉蒂,去拉铃叫希尔来。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Hizo sonar la campanilla, y casi al instante acudió Eréndira con la sopera humeante.

祖母晃动了几下响铃, 几乎是同时, 埃伦蒂拉端着汤盆进来了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sonó de nuevo la campanilla de la puerta, y sentí un vahído de aire de la calle.

店门的铃铛声又响了一次。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Salta Diana, ágil y elegante, delante del burro, sonando su leve campanilla, y hace como que le muerde los hocicos.

狄亚娜在小驴面前用一种娴雅的姿态轻捷地跳着,清脆的小铃不断地响,又扑上它的前吻咬着玩。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La fotografía está en un escondite que hay detrás de un panel corredizo, encima mismo de la campanilla de llamada de la derecha.

那张照片收藏在壁龛里,这个壁龛恰好位于右边铃的拉索上面的那块能挪动的嵌板面。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Las campanillas, níveas y gualdas, le cuelgan, un momento, entre el blanco babear verdoso y luego se le van a la barrigota cinchada.

那些黄的、白的喇叭花,在嘴边挂挂拉拉,仿佛在淌着白色和绿色的口水。过了一会儿,就全进到那系着鞍子的肚皮里去了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pasé un momento a la trastienda a repasar el libro donde mi padre apuntaba los pedidos y escuché la campanilla de la puerta al abrirse.

接着进里屋查看父亲登记订单的小册子。这时候,我听到店门开启的铃铛响了。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Holmes se precipitó hacia el cordón de la campanilla, corrió un pequeño panel, y, metiendo la mano dentro del hueco, extrajo una fotografía y una carta.

福尔摩斯冲到铃的拉索的地方,拉开一扇小拉门,伸进手去,掏出一张照片和一封信。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sacudió una campanilla que mantenía a su alcance, y un sacerdote de unos treinta años bien llevados apareció en el acto, como un genio liberado de una botella.

他拿起手边的一只小铃铛摇了摇, 一个十多岁、衣着讲究的教士像从瓶子里放出的精灵似的立刻出现了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las delgadas hebras centellea- ban como plata entre los árboles y las ramas de los pinos y las campanillas parecían cantar una canción de amistad.

细细的丝线在树林和松枝间闪闪发光,钟声仿佛在唱着一首友谊之歌。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Elizabeth apenas tuvo tiempo de negar su derecho a semejante cumplido, pues en seguida sonó la campanilla anunciando la llegada de los dos caballeros, que poco después entraban en la estancia.

伊丽莎白听到这番恭维话,还没有来得及申辩,门铃就响了,宣布贵宾光临。不一会儿工夫,宾主人一同走进屋来。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El tañido de las campanillas de los trineos entre las nevadas colinas llegaba como un sonido élfico por el aire helado, pero esa música no era más dulce que la del corazón de Ana.

雪山间雪橇的铃声在冰冷的空气中响起,就像精灵的声音,但那音乐并不比安妮心里的声音更甜美。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Y Platero, lo mismo que un niño pobre que estrenara un traje, corre tímido, hablándome, mirándome en su huida con el regocijo de las orejas, y se queda, haciendo que come unas campanillas coloradas, en la puerta de la cuadra.

小银像一个穷孩子刚穿上新衣,羞怯地跑着,望着我,用它的跑跳和耳朵告诉我,它是多么的欢乐。在厩栏门口,它停了下来,假装着在吃那些红色的喇叭花。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las únicas flores que había eran los miles de delicadas campanillas, las más tímidas y dulces de la flora de los bosques, y unas pocas y pálidas azucenas como espíritus de los capullos del año anterior.

那里唯一的花朵是成千上万朵精致的铃铛,它们是森林植物中最害羞、最甜美的,还有几朵淡色的百合花,就像去年花蕾的精灵。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Mientras estaba meditando todo esto, la sorprendió la campanilla de la puerta, y abrigó la esperanza de que fuese el mismo coronel Fitzwilliam que ya una vez las había visitado por la tarde y a lo mejor iba a preguntarle cómo se encontraba.

她正在转着这种念头,突然听到门铃响,她以为是费茨威廉来了,心头不由得跳动起来,因为他有一天晚上就是来得很晚的,这回可能是特地来问候她。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Haga esto después de la señal de la campanilla.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卫星城镇, 卫星导航, 卫星的, 卫星国, , 未爆弹, 未被…留下深刻印象, 未被答复的, 未被击败过的, 未被看见的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接