有奖纠错
| 划词

Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.

议会确定缴纳金的份额。

评价该例句:好评差评指正

La misma división existe entre los niveles federal, cantonal y municipal.

在联级之间也有同样的责任分工。

评价该例句:好评差评指正

Son mujeres las presidentas de tres de los cinco comités cantonales (60%).

在五个委员会中,有三个委员会的主席由妇女担任(60%)。

评价该例句:好评差评指正

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

议会确定那些强制性保费的类别。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la aprobación de los reglamentos cantonales se han aplicado como reglamentos cantonales los antiguos reglamentos federales en materia de educación.

早期的共国/联教育法规在法规通过之前作为的适用法律被执行。

评价该例句:好评差评指正

Según esta ley y la Constitución de la Federación, los cantones están obligados a elaborar normas cantonales y aportar fondos en consecuencia.

根据上述法律波斯尼亚黑塞哥维那联宪法,必须制定出本的条例并按此落实资金。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Cantonal de Sarajevo dictó la orden de detención (no se trataba de acusados del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia).

逮捕证由萨拉窝县法院发出(这些人不是前南斯拉夫问题国际法庭的被告)。

评价该例句:好评差评指正

En la Federación de Bosnia y Herzegovina, las oficinas cantonales de atención de salud están encargadas de recaudar fondos y distribuirlos según el viejo sistema heredado.

波斯尼亚黑塞哥维那联保健局负责根据继承的原有制度收集资金缴纳金。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades cantonales garantizan que los pueblos constitutivos y los miembros de otros pueblos estén proporcionalmente representados en los órganos administrativos a nivel cantonal y municipal.

的当局确保选区的民族其他方面的成员在市一级的行政机关中都有相应比例的代表。

评价该例句:好评差评指正

En la Federación de Bosnia y Herzegovina la institución competente es el Ministerio de Trabajo y Política Social, así como los ministerios cantonales con cometidos similares.

在波斯尼亚黑塞哥维那联,主管机构是劳动社会政策部,的负有类似责任的部委。

评价该例句:好评差评指正

La práctica hasta la fecha muestra que las oficinas, sean o no cantonales, deciden por sí mismas sobre los requisitos que han de reunir los proyectos de financiación.

截至目前为止的实践表明,能否获得项目融资,是由就业局的就业办公室自行决定的。

评价该例句:好评差评指正

La realidad es que debido a la difícil situación financiera, sólo cinco de los diez cantones han elaborado normas cantonales - Sarajevo, Una-Sana, Tuzla, Bosnia-Podrinje y cantones de Herzegovina occidental.

但是联的现实如下:由于财政状况拮据,10个中只有――萨拉窝、Una-Sana、图兹拉、波斯尼亚-Podrinje西黑塞哥维那5个制定了自的条例。

评价该例句:好评差评指正

En la Federación de Bosnia y Herzegovina se hayan divididas entre el nivel federal y el cantonal y, dada la descentralización del sector, el nivel federal tiene principalmente una función coordinadora.

在波斯尼亚黑塞哥维那联,这些职能分由联政府掌握,使保健部门的权力下放,联一级主要发挥协调作用。

评价该例句:好评差评指正

El transporte de niños a escuelas uniétnicas no sólo socava el retorno sostenible y la reconstrucción del país, sino que causa también importantes gastos que gravan innecesariamente los presupuestos cantonales y de las Entidades.

将孩子们运送到单一种族的学校不仅破坏了国家可持续的恢复重建,而且带来昂贵的费用给预算实体预算造成不必要的负担。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los institutos cantonales de medicina laboral, donde existen, recopilan algunos de los principales datos, el resumen estadístico sólo se efectúa parcialmente y de ello está encargado el Instituto de Salud Pública de la Federación.

虽然设有立职业医学研究所的收集了一些相关数据,但由波斯尼亚黑塞哥维那联公共卫生研究所负责的联统计简表只完成了一部分。

评价该例句:好评差评指正

Los cantones, de conformidad con las disposiciones constitucionales y la ley federal citada, están obligados a dictar disposiciones cantonales y ejecutivas para la protección de las familias con niños y suministrar recursos para su aplicación.

根据宪政安排引用的联法,县有责任通过关于保护有子女的家庭的县级行政规定,并为其执行提供资源。

评价该例句:好评差评指正

En los cantones que no han aprobado todas las disposiciones necesarias en materia de educación, siguen todavía en vigor un cierto número de las viejas normativas federales que se aplican hasta la aprobación de disposiciones cantonales.

在没有通过全部所需的教育法细则的里,一定数量的前的共国/联细则在通过细则之前仍然有效,作为的细则适用。

评价该例句:好评差评指正

La enseñanza superior es incumbencia de la Entidad en la República Srpska y de los cantones en la Federación, en donde existe un total de cinco universidades a nivel cantonal que comprenden 62 instituciones de enseñanza superior.

波斯尼亚黑塞哥维那的高等教育在塞族共国是在实体一级,在波斯尼亚黑塞哥维那联是在一级,一级共有5所大学,由62个高等教育机构组成。

评价该例句:好评差评指正

Todas las constituciones cantonales prevén esta posibilidad, así como la obligación de transferir obligaciones específicas a aquellos municipios del cantón en que la mayoría, en razón de su composición étnica, sea la minoría en la totalidad del cantón.

所有的宪法都有此规定,并且规定,就其民族组成来说如果在内属于少数的民族在本某个市里属于多数,则有义务将具体职责转移给市。

评价该例句:好评差评指正

La legislación sobre educación de la Federación de Bosnia y Herzegovina es muy amplia, como consecuencia de la aplicación paralela de nuevas leyes cantonales y de un mayor número de antiguas normas federales, en su mayoría normas secundarias.

波斯尼亚黑塞哥维纳联的教育立法非常宽泛,主要是因为平行执行着新的立法许多前的联法规,多为二级立法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重新生长, 重新适应, 重新提出, 重新调整, 重新统一, 重新武装, 重新吸收, 重新再烧, 重新再做, 重新占领,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Libro Una Hora

El doctor Duterte, delegado cantonal y mano derecha del ministro, le va a dar la plaza de maestra a una protegida suya.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Hace tiempo que no va por allí el delegado cantonal, Duitertre, que es, además, médico de los niños del hospicio, la mayoría de los cuales frecuentan la escuela.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重修, 重选, 重演, 重要, 重要的, 重要关头, 重要官员, 重要人物, 重要任务, 重要事件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接