有奖纠错
| 划词

El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.

该项方案在提高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.

提高认识是各心另一个重要的活动领域。

评价该例句:好评差评指正

Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.

需要大大增强对《世界纲领》的普遍认识。

评价该例句:好评差评指正

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

明,关于个问题,还需要在公众当开展提高认识的活动。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.

方面的努力应包括提高认识和宣传方案。

评价该例句:好评差评指正

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部外,其他重要部门在提高认识的活动发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.

我要补充说,提高的全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.

该小组一致同意在列入更多的代用品信息,包括有关提高认识的信息。

评价该例句:好评差评指正

A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.

为了提高公众的认识,缔约国应该通过传媒传播有关些问题的信息。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.

很多提高认识的活动都包括演出和木偶剧。

评价该例句:好评差评指正

Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.

尽管现在公众的认识已有所提高,但我们不能在已取得的成上停步。

评价该例句:好评差评指正

Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.

事实证明能有效地提高人们对促进可持续工作场所的认识。

评价该例句:好评差评指正

El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.

遵守有关文书要求在参与者提高意识,确保他们能够肩负起责任。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.

些努力加深了社会对性别问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.

还必须提供援助,为民间的提高道路安全意识运动提供经费。

评价该例句:好评差评指正

El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.

在职人员将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。

评价该例句:好评差评指正

2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.

8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.

此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario complementar las actividades tecnocéntricas con esfuerzos de concienciación y modificación del comportamiento respecto del consumo de energía.

在采取侧重技术的行动时,将需要作为辅助手段亦努力提高民众的环保意识和改变能源消费方式。

评价该例句:好评差评指正

También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.

它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童的认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rodenal, rodeno, rodeo, rodeón, rodeosa, rodera, rodericense, rodero, rodete, rodezno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Lo que quiere nuestro grupo es concienciar a la sociedad sobre el problema de la desertización del suelo.

之所以举行游行,是为了提醒整个社会,土地沙漠化的问题。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Hoy dirige la asociación Save a Girl Save a Generation para concienciar, educar y erradicar la ablación en las nuevas generaciones.

今天她率领“拯救一个女孩,拯救一代人”协会来提高人,教育人,在年轻一代中消除割礼。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero de la concienciación debemos pasar a la acción.

但我必须从意转向行动。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Para empezar, es necesaria la concienciación por parte de los consumidores y proveedores de servicios.

首先,消费者和服务提供商需要提高

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Antes de comenzar, hay que dejar claro que este video tiene una intención meramente informativa y de concienciación sobre estos temas.

在开始之前,必须要明确本期视频仅仅是为了提供信息,提高这些问题的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Han desarrollado mas de 100 proyectos de investigación, arte y arquitectura efímera con el objetivo de concienciar sobre la basura en todo el mundo.

已经开发了超过100项研究、艺术和临时建筑项目,旨在提高人世界圾的

评价该例句:好评差评指正

La biodiversidad aumenta la resiliencia ecológica y la calidad estética, además de representar una oportunidad educativa para concienciar sobre la importancia de la naturaleza.

生物多样性提高了生态恢复力和审美品质,并提供了提高人自然重要性的教育机会。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

En su época la gente no estaba tan concienciada con el medio ambiente.

在他那个时代, 人的环保意还没有那么强。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Todo esto se realiza para concienciar a la sociedad sobre el impacto y los efectos drásticos que el consumismo exagerado tiene sobre el planeta, sobre el medio ambiente.

这样做都是为了提高人过度消费地球、环境造成的影响和剧烈冲击的

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九大报告

Es necesario impulsar el fomento de la honestidad y la credibilidad, y la institucionalización del voluntariado, así como potenciar la concienciación sobre las responsabilidades sociales, las normas y la dedicación.

推进诚信建设和志愿服务制度化,强化社会责任意、规则意、奉献意

评价该例句:好评差评指正

Es importante también realizar actividades de concienciación ciudadana destinadas a promover actitudes responsables, como recogida de basura, control de mascotas y moderación del ruido al aire libre.

开展旨在促进负责任态度的公民意活动也很重要,例如圾收集、宠物控制和控制户外噪音。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Mantengamos la firmeza y el apoyo político para ayudar y defender a las víctimas y concienciemos a toda la sociedad contra esa violencia, criminal y cobarde, que degrada nuestra convivencia.

要保持政治上坚定的支持,去帮助和保护那些性别暴力的受害者,我要让整个西班牙社会都站起来,和这种破坏我美好生活的,懦夫的犯罪行径做斗争。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

El objetivo es concienciar sobre la necesidad de un mayor apoyo a esta práctica en los lugares de trabajo para mejorar los progresos en las tasas a nivel mundial.

目的是提高人到需要在工作场所加大这种做法的支持,以提高球的进步率。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

La conmemoración brinda la oportunidad de concienciar sobre la epilepsia, qué es, cómo puede tratarse y qué hace falta para llevar el tratamiento a todas las personas que lo precisan.

纪念活动提供了一个机会来提高人癫痫病、它是什么、如何治疗以及需要什么才能为所有需要它的人提供治疗的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Este miércoles se celebra el Día Internacional para la Conservación de los Manglares, una ocasión para concienciar sobre la importancia que tienen estos ecosistemas y la necesidad de protegerlos y restaurarlos.

本周三是国际红树林保护日,借此机会提高人这些生态系统的重要性以及保护和恢复它的必要性的

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

En estos años han consolidado una comunidad con una fuerte concienciación ecológica y medioambiental aposta do po la construcción bioclimática de casas y el uso de energías renovables como la … … .

这些年来,他巩固了一个具有强烈生态和环境意的社区,致力于生物气候房屋建设和可再生能源的使用,例如......。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Este lunes se conmemora el Día Mundial de los Guardas Forestales, una jornada para concienciar sobre la importante labor que realizan estos profesionales, quienes resguardan la flora y la fauna de todo el mundo, muchas veces arriesgando su vida.

本周一是世界护林员日,这一天旨在提高人这些专业人员所做的重要工作的,他经常冒着生命危险保护世界各地的动植物群。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九大报告

Coordinar el desarrollo y la seguridad, incrementar la concienciación sobre eventuales adversidades y poder reflexionar sobre posibles peligros aún en tiempos de paz constituye un importante principio de nuestro Partido en su gobernación del país y su gestión de los asuntos administrativos.

统筹发展和安,增强忧患意,做到居安思危,是我党治国理政的一个重大原则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Esta viernes se celebra el Día Mundial contra la Hepatitis, una jornada para concienciar sobre la importancia de dar prioridad a la salud hepática, prevenir la infección y las muertes por esta enfermedad, así como diagnosticarla a tiempo y tener acceso a un tratamiento.

本周五是世界肝炎日,这一天旨在提高人优先考虑肝脏健康、预防这种疾病感染和死亡、以及及时诊断和获得治疗的重要性的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y hoy es el día para concienciar sobre el peligro de las minas.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rodio, rodiota, rodo, rodo-, rodocrosita, rododafne, rododendro, rodofíceas, rodofitas, rodomiel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接