有奖纠错
| 划词

Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.

废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料的法并不令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.

已为废物设标签和标识订立了相关的国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.

气相化学还原工艺的残留物包括过的液体和水。

评价该例句:好评差评指正

Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.

在作业许可中具体规定哪些废物类型一除在外。

评价该例句:好评差评指正

Ensayar, verificar y demostrar alternativas a los métodos de eliminación de desechos enumerados.

试验、核实和演示以取代已列出的废物处法的替代法。

评价该例句:好评差评指正

De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.

运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。

评价该例句:好评差评指正

Los temas abordados abarcan el gestión, el tratamiento y la eliminación de los desechos.

探讨的问题包括废物管理、处理和处

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.

这说明,海洋废物实际上大部分来自沿海地区。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.

他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.

然而,获得具有代表性的取样正是废物取样工作的关键性目标。

评价该例句:好评差评指正

En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.

在这些国家,国内的废旧电器和电子设备垃圾也在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Esa campaña de limpieza abarcaba 900 kilómetros de costas, y se recogían 10.000 toneladas de desechos.

这种清洁活动涉及900公里的海岸线,收集了1万吨废物。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, deben tomarse precauciones para impedir la subsiguiente contaminación de corrientes de desechos sin COP.

因此,采取相的防范措施,防止不含有持久性有机污染物的废物流亦因此而受到污染。

评价该例句:好评差评指正

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

评价该例句:好评差评指正

Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.

危险废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。

评价该例句:好评差评指正

Movilidad: Los incineradores de desechos peligrosos están disponibles en unidades móviles y fijas.

危险废物焚化器有便携式和固定式两种构型。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad: Los incineradores de desechos peligrosos pueden tratar entre 30.000 y 100.000 toneladas anuales.

危险废物焚化炉每年可处理30,000至100,000吨废物。

评价该例句:好评差评指正

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países en desarrollo, sobre todo los menos adelantados, han sido víctimas del vertimiento de desechos radiactivos.

一些发展中国家,尤其是其中的最不发达国家,是倾弃辐射性废料行为的受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雍容华贵, 雍容华贵的少女, , , 慵困, 慵懒, 壅肥, 壅塞, 壅土, 臃肿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

¿Y qué hay de los desechos que normalmente eliminamos cuando hacemos popó?

那我们平时大便时排出的废物呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Suponiendo que esa persona viviera 75 años, produciría más de 27 toneladas de desechos en su vida.

假设这个人活了 75 年,那他一生中产生的圾将超过 27 吨。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Recicla la basura para reducir la cantidad de desechos o residuos en los vertederos.

回收圾以圾填埋场的废物量或废物量。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aquí está el problema: Nuestros océanos están llenos de desechos plásticos.

问题是:我们的海洋充满了塑料圾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Y les contamos también que la humanidad generó 62 millones de toneladas de desechos electrónicos en 2022.

我们还告诉您,2022 年人类产生了 6200 万吨电子圾。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Se estima que entre 19 y 23 millones de toneladas de desechos plásticos terminan cada año en lagos, ríos y mares.

据估计,每年有 19 至 2300 万吨塑料圾流入湖泊、河流和海洋。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Los orígenes se dice que están en la quema de desechos en los talleres de carpintería la víspera de la fiesta de su patrón.

据说起源木工工坊在其守护神的节日前夕焚烧废物。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Este tipo de desechos, que podrían duplicarse en 2050, contienen componentes peligrosos que pueden dañar el medio ambiente y la salud humana.

这类废物到 2050 年可能会增加一倍, 其中含有危害环境和人类健康的危险成分。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De esta manera, también podemos eliminar el CO2, que es un gas de desecho que se produce con muchísimas reacciones químicas en el cuerpo.

这样,我们还可以消除CO2,它是体内许多化学反应产生的废气。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los investigadores no están seguros de qué inspiró estos sistemas de drenaje, pero sabemos que el manejo de desechos es esencial para la salud pública.

研究人员不清楚是发了这些排水系统,但我们知道废物管理对公共卫生至关重要。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En China, esta tradición de manejo de desechos continuó por siglos, pero en Europa la caída del Imperio Romano llevó al saneamiento público a la Edad Oscura.

在中国,这种废料管理传统延续了几个世纪,但在欧洲,罗马帝国的灭亡使公共卫生进入了黑暗时代。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

México firmó la ratificación y actualmente ocupa el quinto lugar a nivel mundial, el desarrollo de proyectos para la recuperación de metano, energías renovables, eficiencia energética, procesos industriales y manejo de desechos.

墨西哥签署了批准书,目前全球排名第五,这是由其各项目的发展,比如甲烷回收、可再生能源、能源效率、工业处理和废物管理。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero es innegable la cantidad de desechos plásticos que hemos introducido en los ecosistemas marinos, y la maravillosa durabilidad del plástico nos garantiza que seguirá siendo un problema durante años y años.

但是,我们已经投放到海洋生态中的塑料废弃品的数量是难以忽视的,而塑料持久的特性则使得这一问题会在很长一段时间内持续困扰我们。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aunque muchos textos religiosos antiguos contenían instrucciones para mantener los desechos lejos del agua potable y asentamientos, la gestión de los desechos tomó una forma más familiar desde el 3000 a. C.

尽管许多古代宗教典籍中都有让圾远离饮用水和居住区的指示,但从公元前 3000 年开始,圾管理就以一种更熟悉的形式出现了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Y la humanidad generó 62 millones de toneladas de desechos electrónicos en 2022, el equivalente a un millón y medio de camiones que, puestos en fila, darían la vuelta al mundo por el Ecuador.

到 2022 年, 人类产生了 6200 万吨电子圾, 相当 150 万辆卡车排成一排,经过厄瓜多尔环游世界。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Se trataba de captar la atención de mis usuarios y usuarias, que por cierto son muy jóvenes, con lo cual desecho la idea de que probablemente conozcan a estas mujeres que tradicionalmente nunca habían existido.

这是为了吸引我的用户的注意力,顺便说一句, 他们都很年轻, 从而放弃了他们可能认识这些传统上从未存在过的女性的想法。

评价该例句:好评差评指正
三体西语版

Cual gigantesca montaña de desechos tecnológicos, la estructura despedía la más inhumana y sombría frialdad, la más cruda barbarie revestida de acero.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


永存, 永存地, 永冻层, 永冻层融解, 永冻气候, 永冻土, 永冻土面, 永冻土钻孔, 永恒, 永恒的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接