有奖纠错
| 划词

Organismos como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA) también desempañan un papel importante en lo relativo a la entrega del socorro de emergencia.

联合国儿童基金会(儿童基金会)和世界粮食计划署(粮食计划署)等机构也在提供紧急救济方面挥重要

评价该例句:好评差评指正

Otra delegación pidió que el UNICEF desempañara un papel más destacado en relación con los niños soldados, en el marco de las actividades interinstitucionales llevadas a cabo en virtud de lo dispuesto en la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad relativa a los niños y los conflictos armados.

另一个代表团呼吁儿童基金会在同儿童问题上挥更强大,将其为根据安全理事会于儿童和武装冲突第1612(2005)号决议所机构间努力一部分。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, quisiera encomiar el papel activo y eficaz que han desempañado el Secretario General y los organismos pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, sobre todo la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, en el enfrentamiento de la crisis y la coordinación de las iniciativas de socorro.

在这方面,我愿赞扬秘书长和联合国系统内机构,特别是人道主义事务协调办事处在解决危机和协调救济努力方面所积极有效

评价该例句:好评差评指正

Acoge con beneplácito la atención mayor que se dedica a los sistemas de cumplimiento y conviene también en que, cuando se hayan introducido plenamente, las metodologías de gestión basada en los resultados desempañarán, a su vez, un papel decisivo en la introducción de las mejoras señaladas por las evaluaciones.

欧盟欢迎更加注意遵守机制并且同意注重结果管理方法一旦被充分采,将有助于推行通过评价提出改进措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


实验室, 实验性的, 实业, 实业家, 实业界, 实用, 实用的, 实用化学, 实用主义, 实在,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接