有奖纠错
| 划词

En el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y en la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial se establecen procedimientos para la resolución de diferendos entre Estados.

《公民权利和政治权利国际公约》和《消除式种族歧视国际公约》规定了解决国家间争端程序。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que los dos jueces demostraron su interés en el diferendo entre el autor y la Royal al negarse a retirarse del caso y por su conducta en el curso de la objeción planteada por el autor a que entendieran del caso.

提交人说,这两位法官拒绝回避案,以及在提交人对他们审理案提出质疑时行为表现,都证明了提交人与皇家保险公司之间纠纷牵涉到了这两位法官利益。

评价该例句:好评差评指正

Éstos cuentan con mecanismos de verificación no discriminatorios y están diseñados de manera tal que promueven la consulta permanente y la cooperación entre las partes para resolver diferendos, facilitar el cumplimiento de las obligaciones y desestimular el recurso a medidas unilaterales, que contravienen los principios del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

这应有无歧视机制, 并致力促进缔约方持续协商和合作,以解决分歧和履行义务,并劝阻不要诉诸单方面措施,因违反国际法和《联合国宪章》原则。

评价该例句:好评差评指正

Destacamos también la importancia de que los acuerdos internacionales cuenten con los correspondientes mecanismos de verificación diseñados de manera tal que promuevan la cooperación entre las partes para resolver diferendos, facilitar el cumplimiento de las obligaciones y desalentar el recurso a medidas unilaterales que contravienen los principios del derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们还强调,国际协定伴有机制对于促进各方之间合作、解决其争端、促进遵守义务,以及遏制违反国际法原则和《联合国宪章》单方面措施具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗教礼节, 宗教信仰, 宗教信仰自由, 宗教仪式, 宗庙, 宗派, 宗派的, 宗派斗争, 宗派活动, 宗派主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接