El director de la escuela es estricto.
校长很严格。
Es muy estricto con sus hijos,no les deja holgazanear.
他很严,不让他们偷懒。
Elaborar medidas jurídicas estrictas que corten el peligro de raíz.
制定严格的法律措施以防患于未然。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
Ello requiere la adopción sin tardanza de un calendario de aplicación muy estricto.
这需要尽快通过一个紧凑的执行日历。
Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.
还需要进一步严格控制敏感的核技术与核材料。
También se están aplicando normas y reglamentos de tráfico más estrictos en nuestras carreteras.
我们也在我国道路上实施更严格的交通法规。
En contrapartida, se mantuvo la tendencia restrictiva a hacer más estrictos los procedimientos de asilo.
但是,这新进展由于目前越来越严格的收紧庇护程序的趋势而被抵消。
Desde un punto de vista estricto, el contenido del proyecto de artículo 7 es superfluo.
第7条草案的内容严格的说是多余的。
Es un jefe gentil pero estricto.
他是位优雅而严肃的老板。
Así se ha hecho manteniendo normas estrictas de seguridad.
它是在保持严格安全标准的情况下这样做的。
Instamos a las partes a ejercer la más estricta moderación.
我们呼吁各方实行最大的克制。
En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.
严格的说,肮脏炸弹并不是大规性武器。
Se adoptan cuidadosas precauciones y medidas estrictas al abordar los incidentes.
在处理事件时,严格执行严密的预防和措施。
Esto no quiere decir que deba haber una división estricta del trabajo.
这并不是说应当有严格的分工。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局人民的迁徙施加严格的控制。
Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.
我们必须力求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。
Dinamarca mantiene un control estricto de las transferencias de armas a otros países.
丹麦转让武器给他国实行了严格的出口管制。
La Comisión decidió desde el principio que desempeñaría sus funciones en estricto secreto.
委员会从一开始就同意在严格保密的情况下执行其任务。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招募阶段以及在此后的培训阶段都严格把关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dicen que es un maestro muy estricto.
听说那里有一位师傅非常严格。
Estas chicas son muy estrictas, vas a ver.
这些姑娘都很严苛,你走着瞧吧。
Quizá sepa usted que es una familia de principios muy estrictos.
你可能知道他们严格家规吧。
La entrada es gratuita, pero, atención, se organiza por estricto orden de llegada.
演出免费入场,但需要注意是,是按照先到先则组织。
El acto se celebró con estrictas medidas de seguridad.
这场活动举行时采取了严格安全措施。
El hospital sigue bajo estricta vigilancia, ¿no es así?
“这医院还处在严密警戒中,是吗?”
La política monetaria prudente tiene que ser apropiadamente flexible o estricta.
稳健货币政策要松紧适度。
En estricta verdad, continuó Delaura, no se sabía si aquel era su verdadero nombre.
德劳拉接下去说铁事实是, 这个名字到底是不是他真名字, 谁也不知道。
Como he dicho antes, por lo que respecta al horario, somos bastante estrictos; para nosotros la puntualidad es fundamental.
像之前说过,关时间表问题,们还是非常严格;们来说,准时性是最重要。
Se llama estricto porque solo puedes usar el brazo y ningún otro músculo del cuerpo.
这个动作叫严格推举就是因为你只能用手臂,不能用其他身体肌肉。
Sería menos estricta que mis compatriotas, más insinuante sin llegar al indecoro ni la procacidad.
既不像西班牙同胞那样刻板,也不像外国女人们那样开放暴露。
¿Y qué es lo más adecuado si somos estrictos?
如果严格话,什么才是最合适呢?
Y estas características venían de estándares de belleza muy estrictos.
而这些特征来自非常严格审美标准。
Las medidas jurídicas, sociales y económicas contra ellos son cada vez más estrictas.
针他们法律、社会和经济措施日益严厉。
El marketing emocional no es manipulación en el sentido negativo estricto.
情感营销并不是严格意义上操纵。
Estrictamente, Guadalupe es el nombre de un cuadro de la Inmaculada Concepción.
严格地讲,瓜达卢佩是圣母无染罪画像名字。
Nunca fue algo tan estricto y tampoco tuve a mi madre que me obligaba a estar estudiando.
从来没有这么严格过,也没有妈妈强迫学习。
Entonces, desde un punto de vista estricto, no podemos hablar de que podamos educar sin premios ni castigos.
所以, 从严格角度来看,们不能说没有奖励或惩罚就可以进行教育。
Bajo la mirada estricta de su maestro, practica con sus compañeros y realiza las rutinas que estuvo practicando.
在老师严格注视下,他和同学们一起练习, 表演着自己一直在练习套路。
Luego se puso el índice en la sien, y precisó: —Aunque en estricto rigor, señor presidente, todo dolor está aquí.
随后他指着太阳穴补充说:“虽然从严格意义上讲,总统先生,所有疼痛都在这里。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释