有奖纠错
| 划词

La superficie de los figurines es magnética.

是有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炭块, 炭粒传声器, 炭盆, 炭铺, 炭商, 炭窑, 探测, 探测的, 探测海深, 探测器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语间的针脚》

El salón actuaría como eran recepción; allí se presentarían ideas, se consultarían figurines, se elegirían telas y hechuras y se harían los encargos.

起居室可以作一个大的接待室,顾客在这里提出衣的初步设想,查图样,挑选布料和款式,然后下订单。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Recurra a mí cuando quiera; estaré encantado de hacerle más figurines, me enloquece todo lo que venga de París. Vuelvo a la mazmorra. Buenas noches, querida.

“有需要的话随找我,我非常愿意帮您画更多的图样,因为我喜欢一切来自巴黎的东西。好了,我回狱了。晚安,亲爱的。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pese a la atmósfera casi tropical, el librero vestía sus habituales galas de figurín y su monóculo brillaba en la penumbra como una moneda en el fondo de un pozo.

即使天气炎热,这位书店老板一如往常,依然是西笔挺,鼻梁上架着单片眼镜,在昏暗中像个掉进水井的铜板似的闪闪发亮。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Figurines, revistas de moda extranjeras. Doña Manuela las tenía por docenas; cuando iban quedándose viejas nos las regalaba y yo me las llevaba a casa, nunca me cansaba de mirarlas.

“还需要一些图样和外国的尚杂志。马努埃拉女士那儿大概有十多本。等翻旧了她就会送给我们,我会带回家去,总是百看不厌。”

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Fumamos sin prisa, comentamos modelos y me expresó sus gustos en su media lengua de forastera. Señalando los figurines me preguntó cómo se decía bordado en español, cómo se decía hombrera, cómo se decía hebilla.

我们悠闲抽烟,谈论,她用半生不熟的西班牙语给我讲她的喜好,指着那些图样问我西班牙语的“绣花”怎么说,“肩部”怎么说,“皮带卡子”怎么说。

评价该例句:好评差评指正
双语间的针脚》

Tengo unas fotografías de hace unos años y quiero que me dibujen unos figurines basados en ellas. Como ya sabrá, soy modista. Son para un modelo que debo coser para una clienta; antes tengo que mostrárselo para que lo apruebe.

“我有一些几年前的旧照片,想找人照着给我画几个模特儿。您也知道,我是个师。这些模特儿是为了给一位顾客缝衣用的,在动手之前我得先让她看看,征求一下她的意见。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


探监, 探井, 探警, 探究, 探究原因, 探空, 探口气, 探矿, 探雷, 探路,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接