有奖纠错
| 划词

1.Este enfoque grupal ha sido sometido a prueba por primera vez en la respuesta interinstitucional al devastador terremoto del Asia meridional, en especial en el Pakistán.

1.在针对南亚,主要是巴基斯坦发的毁灭作出机构间反应过程中,分组办法首次受到实考验。

评价该例句:好评差评指正

2.El Comité Permanente entre Organismos acaba de respaldar un enfoque global grupal en nueve ámbitos clave de intervención como medio de contar con un liderazgo, un apoyo y una rendición de cuentas más firme.

2.机构间常委会最近批准了九个关键干预领域的分组办法,以此作为加强领导、支和问责制的手段。

评价该例句:好评差评指正

3.La Sociedad alienta la iniciativa personal y la colaboración grupal para consolidar la sociedad civil, promover la justicia, lograr el cambio sistémico, fomentar el desarrollo sostenible y respetar y restablecer la integridad de los sistemas ecológicos de la Tierra.

3.鼓励个人奋斗和集体努力建立文明社会,提倡司法正义和切实、有步骤的改变,推动可续发展,尊重和恢复球上的统。

评价该例句:好评差评指正

4.El Ministerio de Salud patrocina la Estrategia Mundial de Prevención y Lucha contra el SIDA, de la OMS y, por consiguiente, procura proporcionar todos los elementos que requiere: entre otros, seguridad hematológica, orientación individual y grupal, toma de conciencia, tratamiento gratuito y otros procedimientos esenciales.

4.部支全球预防和控制艾滋病战略,因而致力于提供一切必要的服务,包括安全血液、心理咨询和社会咨询提高健康意识、免费治疗以及其他重要程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enfielar, enfierecerse, enfiestarse, enfilada, enfilado, enfílamiento, enfilar, enfirontar, enfisema, enfistolarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

1.¿Eres alguien que suele permanecer callado durante las conversaciones grupales?

你是一个在谈话中更喜欢保沉默的人吗

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

2.Los proyectos grupales se pueden formalizar para apoyar a ambos temperamentos.

小组项目可正式化,两种性情的人。

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.Resolver conflictos fortalece la cohesión grupal.

解决冲突可增强团队凝聚力机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

4.La naturaleza y la crianza ahora son igualmente responsables de las diferencias grupales.

现在,自然和后天对差异负有同等责任机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

5.En Badalona, hoy han repartido folletos contra las violaciones grupales junto al Centro Comercial Mágic.

在巴达洛纳,今天他们在 Mágic 购物中心附近分发了反对强奸的传单。机翻

「Telediario2023年4月合」评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

6.Puede ser que ese amigo o esa amiga española te meta en un chat grupal para hacer planes con otros amigos.

也许那位西班牙朋友会让你加入群聊,与其他朋友一起制定计划。

「Take it Spanish」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

7.Aquí hay 3 formas: Lluvia de ideas grupal guiada.

这里有 3 种方法: 引导小组头脑风暴。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合

8.Este es el tercer caso de violación grupal contra una joven turista este verano en Mallorca.

这是今年夏天马卡岛发生的第三起针对年轻游客的轮奸案。机翻

「Telediario2023年8月合」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

9.Y así, entonces, sí, doy clases o individuales o en grupo, grupales, como lo desee la gente.

,是的,我可单独授课,也可小组授课,无论人们想要什么。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
TED精选

10.Me dice; " Tenés que hacer clases de fitness grupal, la clase de aerobics, la clase de gimnasia" .

他告诉我; “你必须参加健身课健美操课、育课。”机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

11.Para conseguir que el vínculo familiar se reconstruya, Oskia y Vanesa realizan una terapia grupal multifactorial pionera en España.

为了确保重建家庭纽带,奥斯基亚和凡妮莎在西班牙开展了开创性的多因素治疗。机翻

「Telediario2024年4月合」评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

12.Aquí hay más fotos, estas creo que son en el gimnasio en actividades grupales. Creo que está bailando. También le gusta el baile.

这还有照片,我觉得这些是她在健身房的这是在跳舞,她也喜欢跳舞。

「DELE A2 口语训练营(试听)」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

13.La masa opinante generó un acuerdo grupal, espontáneo, inorgánico, de quién era el enemigo y quiénes eran parte del grupo vulnerado a proteger.

发声的大众自发且散乱地组织起来,就谁是敌人、谁是需要保护的弱势群,达成了一个内部共识。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Y tal como lo dijo Josep, en esta planta están todos los libros y también hay salas de trabajo grupales para conjuntar a tu equipo.

就像何塞普说的,这层楼放着所有书籍,还有小组工作室,可你的组员。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

15.Para ellos ya van a cortar a descansar y salieron todos para tomarnos una foto grupal, no sé quién va a tomar la foto, pero yo me voy a poner por aquí.

对他们来说,现在是休息时间,所有人都出来拍一张照,我不知道谁会拍照,但我会站在这里。

「Ary Tenorio」评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

16.Antes de continuar, te recuerdo que en la " burbujaDELEspañol" puede reservar clases individuales o grupales, para apuntarte utiliza el enlace que vas a encontrar en la descripción de este vídeo.

在继续之前,我提醒您,在“bubbleDELEspañol”中,您可预订个人或课程并使用此视频说明中的链接进行注册。机翻

「BurbujaDELEspañol - A1A2」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

17.Entonces, algunos investigadores dicen que el ritmo y la música podrían haber ayudado a la sincronización de actividades grupales, como la caza de animales, la recolección de alimentos y los rituales religiosos.

因此一些研究人员表示, 节奏和音乐可能有助于动的同步例如动物狩猎、食物采和宗教仪式。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

18.La verdad es que nos recibieron muy bonito, todos son muy amables, estoy muy agradecida de verdad, pero mira nos vamos a tomar la foto grupal con todos con los casi 60 empleados, me encantó.

说实话,他们接待得非常热情,所有人都很友好,我真的很感激,但看,我们要和所有近60名员工一起拍照,我很喜欢。

「Ary Tenorio」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合

19.Y sobre la violación grupal a una niña de 11 años en Badalona, hay novedades: han detenido al adolescente acusado de amenazar al hermano de la menor, el que denunció los hechos.

而关于巴达洛纳11岁女童强奸案,有消息传出:被控威胁未成年人弟弟的少年,揭发事实的人已经被捕。机翻

「Telediario2023年3月合」评价该例句:好评差评指正
TED精选

20.Y valoro la posibilidad de comunicar este paradigma nutricional en mis emprendimientos, en mis acompañamientos individuales y grupales, en la formación de nuevos nutricionistas en la universidad y en el posgrado de salud y desde los mentores a profesionales.

我重视在我的企业中,在我的个人和陪伴中在大学和健康研究生中培训新的营养学家及从导师到专业人士中传达这种营养范式的可能性。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfrentar, enfrentarse a un problema, enfrente, enfrente de, enfriadera, enfriadero, enfriador, enfriamiento, enfriar, enfrijolada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接