有奖纠错
| 划词

Se nos presenta un porvenir muy halagüeño.

我们未来将十分美

评价该例句:好评差评指正

Dada la sólida trayectoria de esas actividades, que no se financian con cargo a recursos ordinarios, sino principalmente a través del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para la Cooperación Sur-Sur y de contribuciones de participación en la financiación de los gastos, las perspectivas de que aumenten los recursos financieros para expandir esos programas parecen halagüeñas, sobre todo si se sigue una estrategia innovadora de movilización de recursos.

鉴于这些活动有跟踪记录,经费又是来自促进南南合作自愿托基金和分摊费用安排,而不是来自经常资增加财政资以扩大这些方案前景似乎不错,如果实行富有新意调集资战略,则尤其如

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉, 亚热带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

主题

A fin de cuentas, dejando el proyecto, nuestras perspectivas serán más halagüeñas.

最终,个项目, 我们的会更加光明。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Los periódicos se ocuparon de él en términos muy halagüeños, y hasta la Gaceta de la Corte dijo que " señalaba el triunfo del arte pilotécnico" .

报纸用足吹棒的词句描述他的表演。的确,宫廷的报纸把他称为烟花艺术的一个伟大成就。”

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡故事

Al oír aquel discurso tan dulce y halagüeño, quiso demostrar el cuervo al zorro su armonía de voz y la calidad de su canto, para que se convenciera de que el gorjeo no le iba en zaga a su plumaje.

甜滋滋的谄媚,乌鸦想向狐狸展示他美妙的嗓音和歌喉,为了让狐狸相信它的声音并不逊色于它的羽毛。

评价该例句:好评差评指正
主题

Muchos predijeron la perspectiva poco halagüeña de la situación económica del país, y gran parte de la población cayó en el desaliento. Fue cuando un grupo de jóvenes planteó la apremiante necesidad de combatir ese ambiente pesimista tan negativo.

许多人预测该国经济形势淡,很大一部分民众陷入灰心丧气。当时,一群年轻人提出了对抗种非常消极的悲观环境的迫切需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


咽部, 咽丛, 咽喉, 咽喉的, 咽镜, 咽门, 咽气, 咽切开术, 咽头, 咽峡炎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接