有奖纠错
| 划词

Incursiones de las autoridades israelíes en diversas instalaciones.

以色列局闯入设施事件。

评价该例句:好评差评指正

En Jordania se produjeron dos incursiones en escuelas del OOPS.

在约旦,发生了两起闯入工校的事件。

评价该例句:好评差评指正

Esta incursión se produjo a pesar de las enérgicas protestas del Organismo.

这一闯入事件遭工强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

En total, asistieron a las sesiones 4.700 niños afectados por incursiones violentas y demoliciones de viviendas.

总共有4 700名受暴力入侵和房屋被炸毁影响的儿童接受了治疗。

评价该例句:好评差评指正

Las incursiones del ejército israelí han dañado gravemente las redes de agua, alcantarillado y energía.

以色列军队的入侵严重损害了水、下水和发电网络。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo ha denunciado enérgicamente ante las autoridades competentes las incursiones por la fuerza en sus instalaciones.

就强行闯入工设施事件向有关局提出了强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se produjeron 121 incursiones o tentativas de incursiones en instalaciones de las Naciones Unidas y 333 hurtos.

此外,还有121起擅闯或企图擅闯联合设施的事件以及333起偷窃事件。

评价该例句:好评差评指正

Durante la pasada semana, las fuerzas de ocupación israelíes efectuaron 23 incursiones militares en el territorio palestino ocupado.

过去几周,以色列占领军对被占领巴勒斯坦领土进行23次以上的军事入侵。

评价该例句:好评差评指正

A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.

初,据报又发生两起上帝抵抗军和乌干达防军小规模巡逻队入侵的事件。

评价该例句:好评差评指正

Las incursiones militares han causado una destrucción sin precedentes de tierra, bienes y medios de sustento.

军事入侵造成了对土地、财产和生计前所未有的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Durante dichas incursiones, asaltaron viviendas y detuvieron a más de 42 civiles palestinos, incluidos ocho niños.

期间,以色列占领军轰炸房屋,逮捕了42名巴勒斯坦平,包括8名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas imparciales han reforzado su despliegue a fin impedir incursiones y confiscar armas una por una.

公正部队加强了部署,以防止入侵行动,并且没收个的武器。

评价该例句:好评差评指正

Las Fuerzas Aéreas de Israel siguieron realizando incursiones en el Líbano, violando su soberanía e integridad territorial.

以色列空军继续侵入黎巴嫩领空,侵犯其主权和领土完整。

评价该例句:好评差评指正

Las incursiones militares israelíes y las demoliciones de viviendas se intensificaron durante el período de que se informa.

在报告所述期间,以色列的军事入侵和摧毁房屋行动加强了。

评价该例句:好评差评指正

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病或孕妇。

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado más de 2.000 incursiones de las Fuerzas de Defensa de Israel en centros de población palestinos.

以色列防军2 000多次侵入巴勒斯坦居中心。

评价该例句:好评差评指正

El hacinamiento en las escuelas durante las incursiones en Rafah produjo un brote de varicela entre los niños pequeños53.

拉法被侵入期间校过分拥挤,在幼儿中导致水痘爆发。

评价该例句:好评差评指正

Con las incursiones posteriores, la maltrecha economía de los territorios ocupados ha perdido aproximadamente el 20% de su base económica19.

加上以后的侵扰,被占领领土受到战争破坏的经济已经损失了大约1/5的经济基础。

评价该例句:好评差评指正

Las repetidas incursiones de la Fuerza de Defensa Israelí han provocado la destrucción de los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento.

防军的一再侵入导致水和卫生基础设施遭受破坏。

评价该例句:好评差评指正

Además de las provocaciones graves arriba mencionadas, las fuerzas de ocupación israelíes también siguen perpetrando incursiones y ataques en el territorio palestino ocupado.

除上述严重的挑衅行为外,以色列占领军还继续在被占领的巴勒斯坦领土开展攻击和袭击活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


体魄, 体腔, 体弱, 体弱的, 体弱多病的, 体虱, 体式, 体视, 体态, 体态轻盈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物档案

Esta incursión en el océano ha terminado.

这次进军海洋之旅结束了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1982, Israel invadió el sur de Líbano para frenar las incursiones de guerrilleros palestinos en suelo israelí.

1982年,入侵黎巴嫩南部地区,阻止巴勒斯坦游击队入侵

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Es una ciudad donde el legado del pasado acompaña permanentemente al visitante, ofreciendo un escenario único para las incursiones gastronómicas.

这座城市里,过去的遗产永远伴随着游客,为美食之旅提供了独特的环境。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Tras la incursión de Yenín, cuatro colonos israelíes fueron asesinados por dos palestinos armados.

杰宁袭击事件后, 四名定居者被两名巴勒斯坦枪手杀害。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En el Nasser, totalmente devastado tras la incursión israelí, quedan unos 130 enfermos, unos 130 pacientes y 15 sanitarios.

赛尔入侵后遭到彻底破坏,那里有大约 130 名病人、大约 130 名病人和 15 名卫生工作者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A medida que el imperio romano se expandía, se enfrentaba a incursiones e invasiones de las poblaciones seminómadas a lo largo de sus fronteras.

随着罗马帝的扩张,它面临着边境地区半游牧民族的袭击和入侵。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Sin embargo, la ONU hizo a Israel retirarse a cambio de crear una zona desmilitarizada en torno al Canal de Suez, lo que protegía a Israel de incursiones terroristas.

然而,联合苏伊士运河周围建立非军事区为条件,让撤军,从而避免遭受恐怖分子的军事入侵。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Abu Akleh, aclamada corresponsal de Al Jazeera, fue asesinada a tiros el 11 de mayo de 2022, mientras informaba sobre la incursión israelí en el campo de refugiados de Yenín.

2022 年 5 月 11 日,半岛电视台著名记者阿布·阿克莱 (Abu Akleh) 报道袭击杰宁难民营时被枪杀。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Félix mantenía sus incursiones nocturnas y Jamila continuaba a mi lado, progresando en su español dulce y raro, empezando a ayudarme en algunas pequeñas tareas, un hilván flojo, un botón, una presilla.

菲利克斯还是经常来夜游,哈米拉也一直我身边帮忙,她那甜美而柔和的西班牙语已经大有进步,也开始帮我做一些最简单的针线活,比如松松地绷线、钉个纽扣、上个纽襻之类的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年10月合集

Por su parte, el ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, Sergei Lavrov, aseveró que sus incursiones aéreas en territorio sirio para atacar objetivos del ISIS y otros grupos terroristas respetan la ley internacional.

就俄罗斯外交部长谢尔盖拉夫罗夫而言,他声称他对叙利亚的空袭是为了攻击伊斯兰目标和其他恐怖组织, 这尊重际法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Organización Mundial de la Salud considera totalmente inaceptable la incursión israelí en el hospital de Al-Shifa, en Gaza.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La incursión militar israelí en el hospital de Al-Shifa en Ciudad de Gaza es totalmente inaceptable.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Acaba de publicar su primera incursión en el campo literario

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Son incursiones intimidatorias en el lenguaje de la Camorra

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aun así, no me sentía tranquilo, pues, si en sus incursiones por la isla, los salvajes descubrían mi cereal, sembrado o segado, o cualquiera de mis obras y mejoras deducirían inmediatamente que la isla estaba habitada y no descansarían hasta encontrarme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


体系, 体细胞, 体现, 体形, 体型, 体恤, 体癣, 体循环, 体验, 体验生活,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接