有奖纠错
| 划词

Por otra parte, la sociedad venera la maternidad.

此外还有社会对母性尊重。

评价该例句:好评差评指正

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

这些地区,传染病和早婚成为早孕原因。

评价该例句:好评差评指正

Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.

人们强调指洲地区,婚姻和生育都是强制性

评价该例句:好评差评指正

La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.

产假不可父母之间分配。

评价该例句:好评差评指正

En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.

对怀孕和孕产综合症发放补偿金为100%。

评价该例句:好评差评指正

Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.

女工当然有权享受各项产妇贴。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.

有关产假规定确实很慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

休产假期间,雇员有权领取工资补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.

公共部门妇女有权享有90天产假。

评价该例句:好评差评指正

La mujer tiene derecho a licencia de embarazo y maternidad de 140 días civiles.

妇女有权获得140个妊娠假和产假。

评价该例句:好评差评指正

Las maternidades de los hospitales de condado y privadas son instituciones de segundo nivel.

县医院和私人医院产科病房属于二级机构。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, se presta apoyo a la protección de las mujeres y la maternidad.

这样一来,对妇女和母亲保护就有了支助。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.

全国不同地区共有四个产房各获得了30 000.00雷奖金。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.

卫生部为各州设立空房中心提供了资助。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.

将这些天数相加,共提供112个产假补助金。

评价该例句:好评差评指正

Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.

这部法律没有预见到父母双方共同休产假可能性。

评价该例句:好评差评指正

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利许多女雇员,特别是公营部门女雇员,有权休带薪产假。

评价该例句:好评差评指正

Se acepta que las prestaciones de maternidad son parte integrante de la mayoría de las leyes laborales.

有关孕产妇福利是大多数与劳工有关立法一个公认组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La licencia de maternidad no entraña la pérdida del empleo previo, la antigüedad ni los beneficios sociales.

不会因为休产假而丧失原有工作、年资或社会贴。

评价该例句:好评差评指正

También se destina a cuatro meses de licencia de maternidad para una funcionaria de la misma categoría.

它还用于雇人替代同一职等1名请4个月产假工作人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Quiero que las mujeres sigan soñando después de la maternidad.

我希望女性在成母亲后继续梦想。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mis mayores éxitos llegaron después de la maternidad.

我最大的成功来自成母亲之后。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que en 2014 cerró el único hospital que contaba con sala de maternidad.

问题是,2014 年,唯一一家设有产科病房的医院关闭了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y la maternidad  la vivían a través de los niños de los señores.

母性是通过领主的孩子们来实现的。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Tuvo asimismo que consolar, sostener sin tregua a Berta, herida en lo más profundo por aquel fracaso de su joven maternidad.

同样,他也得劝慰贝尔塔,要不断地支持她,因的失败深深地挫伤了她这个年轻母亲的心。

评价该例句:好评差评指正
实用西班语听力指导与练习

¿Sabes que el jefe de María le mandó a hacer el turno de la noche justo después de su baja de maternidad?

你知道吗,玛利亚刚刚休完产假回去上班,她的上司竟然安排她去值夜班?

评价该例句:好评差评指正
实用西班语听力指导与练习

Acabo de volver al trabajo después de la baja de maternidad y me dice que tengo que hacer el turno de la noche.

我休完产假回去上班,他竟然让我值夜班。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estudios recientes muestran diferencias en escáneres cerebrales después del embarazo y la maternidad temprana y sugieren que estos cambios son adaptaciones.

最近的究显示怀孕后和早期母亲的脑部扫描存在差异,并表明这些变化是适应。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Como lo han observado los investigadores, el género ya no es el factor que crea la mayor discrepancia de sueldos en este país, sino la maternidad.

究人员注意到的,性别不再是产最大工资差距的因素——母亲身份才是。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Al contacto de aquella manecita, algo cálido y placentero invadió el corazón de Marilla; quizá era un resabio de la maternidad que no gozara.

在那只小手的触碰下,一种温暖而愉悦的感觉侵入了玛丽拉的心。也许这是她不喜欢做母亲的宿醉。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Se consideraba que el mayor acontecimiento vital para una mujer era la maternidad y su educación giraba en torno al ideal de madre y esposa burguesa.

女性一中最伟大的事件被认是母亲,她的教围绕着资产阶级母亲和妻子的理想展开。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La exigencia física se mezclaba con la satisfacción de derrumbar la creencia de que la maternidad puede ser un lastre para una deportista de alto nivel.

身体需求与满足感混合在一起,这种满足感打破了母性可能会拖累高水平运动员的信念。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Estas medidas generan beneficios económicos al reducir el absentismo relacionado con la maternidad, aumentar la retención de las trabajadoras y reducir los costes de contratación y formación de nuevo personal.

这些措施通过减少与相关的缺勤、提高女性员工的保留率以及降低招聘和培训新员工的成本来产经济效益。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Estaban toda la vida con esos niños hasta que  se hacían mayores y era la única forma en la que ellas experimentaban la maternidad, porque no, no conocían tampoco a nadie.

他们一都和这些孩子一起度过,直到他们长大,这是他们体验母亲身份的唯一方式,因不,他们也不认识任何人。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Ese fue el caso de su libro más famoso, El Segundo Sexo, donde intenta demostrar su tesis de factores opresivos en contra de la independencia de la mujer entre los que se encontraban la maternidad.

而她最著名的书就是这种情况,那就是《第二性》,她在书中试图论证阻碍妇女独立的压迫性因素,其中包括母亲的身份。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A partir de esto ha surgido el concepto de: mercados de trabajo transicionales, que básicamente son herramientas de gestión de riesgo, como el seguro de desempleo, licencia por paternidad o maternidad y formación constante.

由此产了以下概念:过渡性劳动力市场,它基本上是风险管理工具,例失业保险、陪产假或产假和持续培训。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El bar se disputa con otros la paternidad, la maternidad y todo lo demás, de una de las tapas más famosas de España, las patatas bravas, que es lo que te recomendamos que pruebes en el bar.

这间酒吧总是和其他酒吧争执,对于西班最有名的小吃之一的起源身份,这道小吃就是patatas bravas,这是我们推荐你在这个酒吧尝试的东西。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Es como... " Eh, de la maternidad a la morgue" .

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Algunos se inician en esa idealización de la maternidad.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

El tema de la maternidad en el deporte

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 敏感, 敏感的, 敏感性, 敏捷, 敏捷的, 敏捷灵巧的, 敏锐, 敏锐的, 敏锐的目光,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接