Ha demostrado su clemencia en esta ocasión.
这一他显得很宽厚。
No estábamos totalmente preparados para esa jubilosa ocasión.
们没有做迎接这个令人惊喜的场景的准备。
Convengo en tratar ese problema en otra ocasión.
同意下再谈那个问题。
Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
想利用这个机会向你们表示们的衷心感谢。
Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.
在他关押期间,赛拉亚的看过他的父亲。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两。
Vino a mi casa en una mala ocasión y no pudimos hablar del asunto.
他到的时间不合适,们没能谈那件事情.
Durante la conferencia tuve que codearle un varias ocasiones para no se durmierma.
听报告的时候用肘推他,叫他别睡着。
Su mal genio le ocasiona continuos conflictos.
他的坏脾气不停给他带来麻烦。
Se nos presentó la ocasión de ganar mucho dinero.
们有过赚大钱的机会。
Su familia ha podido visitarle en dos ocasiones.
他的人被允许探访过他两。
El Presidente pronunció un discurso en esa ocasión.
主席在这全体会议上作了发言。
Esa reunión me ha deparado la ocasión de conocer Guangzhou.
那会议使有机会去了一趟广州。
El Grupo Especial se ha reunido en tres ocasiones.
该工作组已经举行了三会议。
Como dijo un sabio en una ocasión, debemos hablar y actuar.
正如一位智者曾经说过的那样,们既要言也要行。
Por eso, en muchos sentidos, esta es una triste ocasión para nosotros.
这就是为什么在很多方面,对们来说这是一个可悲的时刻。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些机械的主人是一个有钱人,偶尔才露面。
Esto lo habían observado y apreciado varias organizaciones internacionales en diversas ocasiones.
多个国际组织曾在不同场合提及这一点并对此表示赞赏。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
借此机会感谢你对会议的致词。
Lamentablemente, lo que sucedió en esta ocasión no cumplió las elevadas normas necesarias.
令人遗憾的是,这工作的进行没有达到所要求的高标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El coronel encontró entonces una ocasión perseguida.
上校总算等来了他的机会。
Pero quizá no fuese así en esta ocasión.
但是也许他不会。
El reto es convertir esa única ocasión en una costumbre.
困难的是让那一次成为一种习惯。
Pero bien sabe Dios que ha tenido bastantes ocasiones de aprender.
可是天知道它曾有过够多的学习机会。
Les atrae la excitación y pueden ser malhumorados o indecisos en ocasiones.
他们被刺激所吸引,有时候可能会脾气不好,或比较断。
Yo juré en esa ocasión ser más malo que una fiera.
那时候我曾发誓/要比野兽更加狠。
En un intento de robo, un joven oficinista fue baleado en repetidas ocasiones.
在一起未遂抢劫案中,一名年轻的上班族多次中枪。
Harry no tardó en ver qué era lo que le molestaba en aquella ocasión.
的确,那正让她生气的事马上就明了了。
Cuando eres una persona tímida, es probable que te quedes cortado en muchas ocasiones.
如果你是一个害羞的人,可能你在很多场合都会拘束。
Uno de los usos del subjuntivo es para expresar futuro en ciertas ocasiones o situaciones.
虚拟式的用法之一就是表示未来发生的事情。
El doctor Urbino comprendió que se refería al miriñaque, y atrapó la ocasión al vuelo.
乌尔比诺医生明白她指的是裙撑,便闪电般地抓住了机会。
Juntaos. Eso es. Es una ocasión histórica.
站近一点,这可是历史性的一刻。
Recuerda que en algunas ocasiones pueden utilizarse como sinónimos.
在某些情况下,你可以把它们当作同义词。
Piensa resolver con ellos algunos problemas relacionados con las gestiones que va a llevar a cabo en esta ocasión.
他想借此机会他们处理一下即将完成的工作中的一些相关问题。
A esta altura se produce, en algunas ocasiones, un fenómeno increíble.
在这个海拔高度上,有时会出现令人难以置信的现象。
No todo el mundo las tiene y en ocasiones se recomienda extraerlas.
不是所有人都会长智齿,有些情况下,最好要拔掉智齿。
En muchas ocasiones reemplazan las expresiones " para que" o " por la cual" .
它们通常代替 “para que” 或 “por la cual”。
Esto es lo que ocasiona Súper Geografía.
这就是《超级地理》带来的影响。
En esta ocasión, ¿dónde está el gato?
在这个案例里,猫在哪儿?
Era la segunda ocasión que se veían.
这是他俩第二次见面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释