有奖纠错
| 划词

Por fin agarró el destino que pretendía.

他终于弄到了他所谋求的职位。

评价该例句:好评差评指正

No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.

我不想做任何有损于你的事情.

评价该例句:好评差评指正

Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.

他幻想使自己的答卷能够是最好的.

评价该例句:好评差评指正

Pretendemos que el trabajo termine lo más pronto posible.

我们力争让这项工作尽快完成.

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

评价该例句:好评差评指正

La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.

这位打算推出一款以她名字命名的香水。

评价该例句:好评差评指正

Esos son los resultados que se pretende conseguir en la esfera prioritaria 2.

这些都是通过重点领域2寻求的成果。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.

前不久,肯尼亚获几名想为非和平目的出售核材料的个人。

评价该例句:好评差评指正

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

他企图让我卷入那场肮脏的交易中。

评价该例句:好评差评指正

Pretenden haber llegado a la cima.

他们本登上山顶.

评价该例句:好评差评指正

Este informe pretende ser un informe de síntesis.

本报告是要对她以前的工作作一个综合性概括。

评价该例句:好评差评指正

Con esa medida pretenden imponer un apartheid nuclear.

它们这样做是想在核问题上实施隔离。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones pretenden encontrar respuestas a esta pregunta.

这次研究的目的就是对这个问题做出回答。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno cubano no es una víctima como pretende.

古巴政府并非象其声称的那样,是受害者。

评价该例句:好评差评指正

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本并不加入这个讨论,但是我只想得到澄清。

评价该例句:好评差评指正

No se pretende que los bosques vuelvan a su condición original.

其目的并在于恢复过去的处林。

评价该例句:好评差评指正

Las Reformas en el Sector de la Educación pretenden resolver esos problemas.

教育部门的改革方案正在试图解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

No se pretende dar una definición jurídica exhaustiva de ese derecho.

准则草案无意对饮水和卫生设施权提出详尽确的法律定义。

评价该例句:好评差评指正

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

让我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

评价该例句:好评差评指正

Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.

《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内的外国人的流动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


全球, 全球变暖, 全球的, 全球定位系统, 全球化, 全球战略, 全权, 全权代表, 全然的, 全日制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

天空之上三公尺

Te has vuelto loca o quéNo pretenderás a subir a mi moto llena de mierda.

你疯还是怎么? 但别想一身是屎地上我的车。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Qué pretendes hacer cuando acabes el colegio?

只念完国中 凭什么在社会上生存?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Pretende que hasta yo le llame Ángel.

他想让我都叫他Angel。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Pretenden que alguien rompe los vasos, de noche, en los armarios.

他们夜里有人打柜里的玻璃杯。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Y cómo pretendes dar a conocer el hotel?

那你想怎么宣传饭店?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El, que tanto pretendía los honores de la ciudad.

主人可是非常重视城市的权益和荣耀的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Se pretende distribuirla sin informar de su procedencia en la etiqueta.

其目的是企图在不告知来源的情况下进行分销。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Cómo pretende convencer a esa persona si no la conoce?

如果您根本不认识她,是打算要如何服她?

评价该例句:好评差评指正
艺术大师访谈集

De tal modo que este símbolo o logotipo evoque en el lector lo que el cliente pretende transmitir.

这样,这一标志,或商标,才能在读者心中唤起我的客户想要传达的东西。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No pretende juzgar a nadie ni sugerir una mala imagen de ninguna persona.

该视频并非要评判任何人或暗示任何人的不良形象。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Él salía todos los días y regresaba pretendiendo, por su honra, haber comido.

他每天都外出,然后回来的时候,为自己的面子,就假装自己

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es un mecanismo informal de vigilancia social para ponerle límites a quienes pretenden " pasarse de la raya" .

它是一种非正式的社会治安机制,对那些试图“越轨”的人进行限制。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Puedo pretender que sé bailar flamenco y hacer así con las manos... pero no.

我可以假装我会跳弗拉门戈,像这样摆动双手… … 但我不会跳。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me irrita de veras que creas en la pretendida amistad de la señorita Bingley.

老实,要是又看到你去受那假仁假义的彬格莱小姐的骗,那可真要气死我!”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No pretendo ser perdonado, porque no hay culpa en mí, pero quiero ser comprendido.

我并不要求宽恕,因为我根本无罪,但我希望得到理解。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¡Esperen un momento! —bramó en dirección a la chimenea—. ¿Qué es lo que pretenden...?

“等一下!”他对着火炉:“你们究竟要干什么?”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por favor, recuerda que este vídeo pretende ser informativo y no debe utilizarse para que te hagas un autodiagnóstico.

请记得这个视频只是提供资讯,不是让你用来自我诊断的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tú te vas, te olvidas de todo y ahora pretendes hacer como si nada hubiera pasado.

你离开,你忘却一切,现在你又假装无事发生。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Su derrotismo está tan interiorizado que pretender reformarlo sería una pérdida de tiempo.

吴岳同志的失败主义情绪是如此之重,如此根深蒂固,以至于我们失去使他重新振作起来的希望。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los pómulos saltaban ahora, y los labios, siempre gruesos, pretendían ocultar una dentadura del todo cariada.

颧骨凸出,口唇依然那么厚,几乎把她那残缺不全的牙齿全遮住

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


全世界, 全世界的, 全书, 全数的, 全速, 全套马具, 全套手势, 全体, 全体船员, 全体的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接