有奖纠错
| 划词

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

评价该例句:好评差评指正

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地任何进入问题。

评价该例句:好评差评指正

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪团带来了巨大的利润。

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

评价该例句:好评差评指正

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择将对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多化带来多种好处。

评价该例句:好评差评指正

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任面也会带来有价值的回报。

评价该例句:好评差评指正

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响安全和移徙自由。

评价该例句:好评差评指正

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

评价该例句:好评差评指正

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

评价该例句:好评差评指正

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

评价该例句:好评差评指正

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.

例如,由于发展中国家是绝大多数海龟的栖息地,这些国家从保护这些物种中受益最大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


业务能力, 业务水平, 业务学习, 业务知识, 业务专长, 业已核实, 业已批准, 业余, 业余爱好, 业余爱好的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

También he visto en YouTube casos similares reportados de viajeros en el tiempo.

我也在油管上看到类似的,声称间旅行者的报到。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其故事

Eran tan jóvenes que no sabían las ventajas que reporta la vida de sociedad.

太年轻了,不知道在上流社会的好处是什么。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hoy en camino a investigar el planeta a invadir y le reportaré pronto.

我正在前要前往入侵目标星球侦察,很快就向您汇报。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Por ejemplo, reportaban sólo la mitad del alcohol que sus contenedores de basura indicaban.

比如,报告的酒精量只有的垃圾桶所显示的一半。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y el juicio, la cultura y el conocimiento del mundo que él poseía le habrían reportado a ella importantes beneficios.

男方精明通达,阅历颇深,也一定会使女方得到莫大的裨益。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Los participantes reportaban más alimentos sanos de los que consumían y menos de los que consideraban malos.

参与者报告了更多健康食品和更少的被认为不好的食物。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mucha gente reporta que le gusta ver deportes por que constituye una manera de escapar momentáneamente de la realidad.

许多人称喜欢看球是因为看球把从现实生活中解放出来。

评价该例句:好评差评指正
地球一

Y todos reportaron menos grasa de la que consumían, excepto aquellos que habían vivido durante la Segunda Guerra Mundial.

所有人报告的脂肪量都比实际摄入的少,除了那些曾经历过二战的人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Además, al menos 175 haitianos han sido reportados como desaparecidos o fallecidos.

此外,据报至少有 175 名海地人失踪或死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2015年10月合集

En el último año se han reportado 67 ataques contra centros y personal educativos.

去年,据报道发生了 67 起针对教育中心和人员的袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Nausícaa reportó y produjo esta historia, y nos sigue contando.

风之谷报道并制作了这个故事,并继续告诉我

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las escuelas modernas que han invertido sus aulas reportan muchos beneficios.

现代学校翻转课堂带来了很多好处。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esta historia fue producida por David Trujillo y Victoria Estrada y reportada por Chiara Eisner.

本文由 David Trujillo 和 Victoria Estrada 制作,由 Chiara Eisner 报道。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para aquellos que habían reportado una relación cálida, la cifra de diagnóstico de salud deficiente fue sólo del 45%.

对于那些报告了温暖关系的人来说,健康状况不佳诊断的数字仅为45%。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

De momento, la variante B.1.617 que se identificó por primera vez en India, ya se ha reportado en casi una veintena de países.

目前,首次在印度发现的B.1.617变体,已经在近20个国家被检测出来。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La Iglesia reportó que seis de sus miembros fueron expulsados del país y otros cuatro detenidos solo este año.

该教会报告称, 今年有六名其成员被驱逐出境, 另外四名成员被拘留。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Se reportaron más de 23.000 violaciones contra niños, casi 20.000 palestinos y 3.900 israelíes que están pendientes de verificación.

有超过 23,000 起侵犯儿童行为,其中近 20,000 名巴勒斯坦人和 3,900 名以色列人有待核实。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En general las personas con obesidad reportan el doble de discriminación comparado con personas de un peso promedio.

一般来说,肥胖者受到的歧视是平均体重者的两倍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Impulsado por las variantes de ómicron, se está viendo un aumento en los casos reportados en las Américas y África.

在 omicron 变体的驱动下,美洲和非洲的报告病例有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Por su parte, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios reportó este miércoles nuevas demoliciones en cinco localidades de Cisjordania.

人道主义事务协调办公室周三报告称,西岸五个城镇发生了新的拆除事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


业主, , 叶斑病, 叶板, 叶柄, 叶蝉, 叶的, 叶腐病, 叶公好龙, 叶红素,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接