有奖纠错
| 划词

La fuente concluye que el procedimiento ha estado salpicado de irregularidades, tanto en lo que respecta al procedimiento como al fondo, lo que confiere a la detención un carácter arbitrario.

人认为,诉讼在程序和实质方面都受到不正当行为破坏,因此对他拘禁具有任意性质。

评价该例句:好评差评指正

La carretera que transcurría entre la frontera de Nagorno-Karabaj y la ciudad de Kelbajar estaba salpicada de asentamientos cuyo tamaño oscilaba entre un grupo de cinco viviendas reconstruidas y unas 40 estructuras esparcidas por una gran extensión.

从纳戈尔诺-卡拉巴赫边境到克尔巴贾尔镇路上定居点随处可见,规模不等,有定居点由五栋集中在重建房屋组成,有定居点约由40个建筑物组成,这些建筑物分散在很大土地上。

评价该例句:好评差评指正

De todos los países africanos, Somalia es el que tiene la costa más larga, salpicada de pequeños puertos y atracaderos donde prácticamente no hay ningún control y donde se hace caso omiso de las normas marítimas internacionales.

索马里海岸线是非洲国家中最长,分布着实际上毫无管制和完全无视国际海事条例些小港口和停泊处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的, 慢点儿, 慢动作, 慢慢的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las manzanillas brillan salpicadas por el rocío.

被雨露淋过的甘菊花显得分外鲜艳。

评价该例句:好评差评指正
佩奇

Al final, papá Pig ha salpicado a todos.

爸爸把我们弄湿了。

评价该例句:好评差评指正
佩奇

Lo ves, no he salpicado nada.

看,完全没有水花。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

39 Y concebían las ovejas delante de las varas, y parían borregos listados, pintados y salpicados de diversos colores.

39 羊对着枝子配合,就生下有纹的,有点的,有斑的来。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Desordenó el diván, desabrochó el saco del cadáver, le quitó los quevedos salpicados y los dejó sobre el fichero.

她把长沙发搞得乱糟糟的,解开尸体衣服的纽扣,取下溅有血点的眼镜,把它放在卡片柜上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El sendero, bordeado de pinos y abetos, estaba salpicado de luces y sombras.

是松树和冷杉,点缀着光影。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Una mano salpicada de pecas amarillas, esas pecas de la edad. Y yo me sentía absolutamente segura con él.

只手上布满了黄色的雀斑,这些雀斑是上了年纪的。 和他在起我感到绝对安全。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇说集

Coketown no era más que una loma accidentada de una colina salpicada de tétricas chabolas negras apoyadas en los tristes montículos de desperdicios y escoria de hulla.

库克镇只是个杂乱的山坡, 堆堆凄凉的铁渣和矿撞中间有十来座阴郁的屋。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Verá usted, señora… Yo había pensado cambiar el marrón por un negro bien brillante, salpicado con unas cuantas plumas blancas en el pecho ¿Qué le parece?

“您看,我想将棕色的羽毛换成亮黑色,在胸前夹着几片白色的羽毛,您觉得怎么样?”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me tendí en la penumbra azulada del alba con el libro sobre el pecho y escuché el rumor de la ciudad dormida goteando sobre los tejados salpicados de púrpura.

在清晨微光中,我把书摊放在床上,听着沉睡的城市低声呓语。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

A ambos lados de la casa había una plantación de manzanos y otra de cerezos, también cubiertos de flores, y la hierba estaba salpicada de dientes de león.

房子的片苹果树林和另片樱桃树,也开满了花,草地上点缀着蒲公英。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El fuerte actual es un laberinto de rampas, puestos de avanzada, cuarteles, mazmorras y túneles, salpicados de pequeñas torrecillas circulares llamadas " garitas" , las cuales se han convertido en un símbolo nacional.

实际的要塞是个由斜坡、前哨、兵营、地牢和隧道组成的迷宫,其中点缀着被称为 “garitas”的圆形炮塔,它已成为个国家的象征。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Los Weasley eran su familia favorita: esperaba que pudieran invitarlo a quedarse algún tiempo con ellos (Ron le había mencionado algo sobre los Mundiales de quidditch), y no quería que esa visita estuviera salpicada de indagaciones sobre su cicatriz.

在这个世界上,韦斯莱全家是哈利最喜欢的家人。他真希望他们邀请他去住段时间(罗恩曾经提到魁地奇世界杯赛),他可不愿意自己住在韦斯莱蛇胆的时候,大家紧张兮兮地询问他的伤疤如何如何,那多扫兴啊。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tuvo un sueño cenagoso en el cual vio a María con un vestido de novia en piltrafas y salpicado de sangre, y despertó con la certidumbre pavorosa de que había vuelto a dejarlo solo, y ahora para siempre, en el vasto mundo sin ella.

睡了不到时,还做了个混乱的梦,梦见玛利亚穿着破破烂烂、溅满血迹的婚纱。醒来后他内心片恐慌,确信玛利亚再次抛弃了他,这次是永远的,在这个广漠的、没有她的世界。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Se trata de un ensayo salpicado de dibujos

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

En el cuadro, el demonio es asesinado por un caballero, pero el caballero cubierto de la sangre del demonio significa que se ha salpicado con el mal.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慢性, 慢性的, 慢悠悠, , 芒刺, 芒刺在背, 芒果, 芒果树, , 忙里偷闲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接