Tengo ahora otras atenciones más urgentes.
我有更紧急事情要办。
Nos presenta una semana saturada de compromisos urgentes.
我们要面临紧急约排得满满一周。
Es urgente solucionar el hambre en el mundo.
解决世界上饥饿问题已刻不容缓。
Lo urgente es saber cómo vamos a empezar.
当务之急是要知道我们该如何开始。
Como todos sabemos, este reto es más urgente que nunca.
众所周知,这项挑战同以往一样紧迫。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需进行新采购。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社紧迫或重要任务莫过于此。
Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.
亟需把政府所有部长重新聚在一起。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧迫需求方法。
El Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 recoge las medidas más urgentes.
首脑议成果文件提出了最迫切需要措施。
Se trata de un cometido que será prolongado, pero a la vez urgente.
这将是一个持续不断进程,但同时也是一个紧急进程。
Una de nuestras prioridades más urgentes debe ser detener y prevenir el terrorismo.
我们最为紧迫事项之一必须是制止和预防恐怖主义。
Una de nuestras prioridades más urgentes son el desarme y la no proliferación.
裁军和不扩散领域是我们最紧迫之一。
El oficial de proyectos planificará, formulará, ejecutará y supervisará los proyectos no urgentes.
这名项目干事将计划、设计、执行和监测非紧急项目。
Se trata de una necesidad evidentemente urgente y reconocida por los Estados Miembros.
这一需求显然十分迫切,而且员国也承认这一点。
Por consiguiente, la reforma del Consejo de Seguridad se ha hecho más urgente que nunca.
因此,安全理事改革比以往更加紧迫。
Es una amenaza que se ha hecho cada vez más urgente durante los cinco últimos años.
在过去五年里,恐怖主义成为一种日益紧迫威胁。
El orador lamenta que no se le haya dado una prioridad más urgente al asunto.
令他遗憾是,未将该事项当作一件更紧急事项来处理。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行重大改革是紧迫和关键之举。
Este asunto exige la urgente atención internacional.
这个事项需要得到国际上紧急重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por favor, dese prisa. Es muy urgente.
麻烦开快点,挺紧急的。
Ahí nomás para sus gastos más urgentes.
这些钱是作急用的。
¿Dónde lo puedo ubicar? Es urgente.
我去哪里能找到他?有很急的事情。
Dígale que cosas urgentes nos reclaman en casa sin demora.
就说我们有紧要的事,非立刻回家可。
El 15, dejar de posponer tareas urgentes.
第十五条,停止拖延紧急任务。
En cuanto acabe con esto. - Es urgente.
干完这个我就去 - 衣服急用。
Estoy esperando una carta urgente -dijo-. Es por avión.
" 我在等一封急信," 他说," 是一封航邮件。"
Si quieres hacerlo después... —se atrevió Kassim—. Es un trabajo urgente.
“如果你想要,过些时候吧… … ”卡希姆大胆地说,“这个活儿时间很紧。”
Disculpe, ha llegado un paquete urgente.
抱歉,到了一个紧急包裹。
La semana que viene irá otra vez a china por un urgente asunto de negocios.
下个星期,为了生意上的谈判他又要来中国。
En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.
当前,最迫切的任务是引领世界经济走出困境。
Y el cuadrante 4 son tareas poco importantes pero urgentes.
第四象限的任务是紧急要的。
Si todo es urgente, primero va a ser imposible priorizar
如果所有任务都很紧急,首先,很难决定到底先做什么。
Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.
在这里请允许我提出来,我们迫切需要构建一些专门整合我们各国的组织机构。
Así, por ejemplo, la semana que viene irá otra vez a China por un urgente asunto de negocios.
就这样,比如,下周他就又要因为贸易上的紧急事情去一趟中国。
Pero ningún ingeniero pudo resolver los obstáculos más urgentes del proyecto.
但没有工程师能够解决该项目最紧迫的障碍。
Amigos y vecinos intercambiaban noticias y chismeaban y atendían simultáneamente otros asuntos más urgentes.
朋友和邻居们一边交流新闻和闲话,一边处理更紧迫的事务。
Estos dos objetivos urgentes están intrínsecamente vinculados.
这两个紧迫目标有着内在的联系。
Mientras tanto, " es urgente adoptar medidas provisionales para evitar un accidente nuclear" .
同时,“迫切需要采取临时措施来避免核事故” 。
Pero es urgente generar posibilidades de empleo para darle pelea a la pobreza estructural.
但创造就业机会以对抗结构性贫困刻容缓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释