有奖纠错
| 划词

Tiene la vista clavada en el horizonte.

盯着地平线。

评价该例句:好评差评指正

Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.

从这里看,观测员可以欣赏到绝佳的视野。

评价该例句:好评差评指正

Se quita de la vista de su compañero .

他从他的伙伴眼皮底下消失了。

评价该例句:好评差评指正

Una tormenta de ira me turbaba mi vista.

气得两眼发黑。

评价该例句:好评差评指正

El trato inhumano recibido está a la vista de todos.

她受到的不人道的待遇是大家有共睹的。

评价该例句:好评差评指正

Al amanecer,la ciudad de Beijing presenta una vista maravillosa.

清晨北京城景色优美。

评价该例句:好评差评指正

Se metió por una transversal y le perdí de vista.

他钻进条横向的街道就不见了。

评价该例句:好评差评指正

No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.

直盯着陌生人看是没教养的行为。

评价该例句:好评差评指正

El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.

飞行器上升到大气层最后从们视线中消失。

评价该例句:好评差评指正

La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.

山顶的壮观景象几乎让停止了呼吸。

评价该例句:好评差评指正

Ponlo dondequiera , pero a la vista.

你随便把它放什么地方,但要看得见。

评价该例句:好评差评指正

En vista del calor aceleramos la siembra.

由于天气暖和们提前播种.

评价该例句:好评差评指正

Nos presentaba una llanura enorme en la vista.

大片平原展们眼前。

评价该例句:好评差评指正

El ojo es el órgano de la vista.

眼睛是视觉器官。

评价该例句:好评差评指正

Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.

这个城市的全貌给留下深刻印象。

评价该例句:好评差评指正

Volver la vista a lo pasado.

回首往事。

评价该例句:好评差评指正

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学的角度来看俄罗斯方块也很有趣。

评价该例句:好评差评指正

No hay que perder de vista este importante objetivo.

们不应看不到这重要标。

评价该例句:好评差评指正

Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.

们用眼睛可以看出物体的形状和大小.

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.

此时,不忘记这个全面标是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军官学校学生, 军管, 军国主义, 军国主义的, 军国主义化, 军国主义者, 军号, 军徽, 军火, 军机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神偷奶爸2

Somos mucho más de lo que se ve a simple vista.

生命还有很多意义 等待着发现眼睛。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Tú crees en el amor a primera vista?

你相信见钟情吗?

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Bernat volvió a levantar la vista al cielo.

柏纳再度仰望蓝天。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Esta es la receta más vista en YouTube de todas las que hemos encontrado.

这是YouTube上我们播放量最高食谱。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

No te he perdido de vista ni un momento.

直都守望着你。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Habrá una vista fántasitica cuando lleguemos a lo más alto.

等我们了山上,风景定很好。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Sí, o sea, creo en esa atracción a primera vista.

,我是说,我相信那种见钟情吸引力。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Los Forster no tenían que haberla perdido de su vista.

弗斯脱太太怎么竟放心让她离开他们跟前

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Hasta aquí llegó el extremo de su jamás vista locura.

唐吉诃德癫狂此时已达了空前顶峰。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Él y Ron se miraron y luego apartaron rápidamente la vista.

他和罗恩交换了眼色,随即离开了。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

De una forma tímida y vacilante, le habló de la vista.

终于,他试探性地支支吾吾地向她谈起了关于视力事。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Algunos pueden estar escondidos a simple vista, otros en la oscuridad.

些就可以很简单地藏在眼皮底,另些就黑暗里。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los amores eternos de altamar terminaban a la vista del puerto.

永恒同舟共济之情在港口映入眼帘瞬间就结束了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Al escuchar esas palabras, Grau alzó la vista hacia el oficial.

这句话,葛劳马上抬头看着大总管。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Ninguno de ellos levantó la vista cuando él entró y se sentó.

他进来,坐直没有人抬起头来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La difunta madre de don Pedro espera que usted vista sus ropas.

堂佩德罗去世妈妈希望您穿她穿过衣服。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者故事

Me incorporé con la vista fija en aquel punto negro que avanzaba.

我翻身爬起,两眼直勾勾地盯住那个前进中黑点。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Sáquenlo ya de mi vista que está dejando trazas por toda la alfombra.

让他离开我视线,他把渣渣都掉在地毯上了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego miró hacia atrás y vio que no había tierra alguna a la vista.

等他回顾背后时,看陆地已没有丝踪影了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Volvió después la vista a mi acompañante y, con resignación burlona, aceptó el cometido.

然后她把目光投向警长,假装忍气吞声地接受了这个任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


军事化, 军事基地, 军事上失利, 军事物资, 军事训练, 军事演习, 军事政府, 军事装备, 军属, 军团,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接