有奖纠错
| 划词

Al quejarse de sus parientes, siempre le salva a ella.

的亲友很,可是对她却从来没有怨言。

评价该例句:好评差评指正

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

起诉方证人的遴选也令人

评价该例句:好评差评指正

Sentí descontento de mí mismo.

我对自己

评价该例句:好评差评指正

No le ha convencido del todo la explicación.

对那解释完全

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte declara que la respuesta de Egipto no ha satisfecho a su Gobierno.

4 缔约国说,它并埃及的反应。

评价该例句:好评差评指正

Un número demasiado elevado de afganos sigue estando inconforme por el ritmo de la reconstrucción

许多阿富汗人对斗鱼重建的速度

评价该例句:好评差评指正

Cuando el jefe le dijo que estaba descontento con su falta de puntualidad,vio las orejas al lobo.

当老板告诉守时,到形势不妙。

评价该例句:好评差评指正

No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.

对自己的机器, 想搞一些新.

评价该例句:好评差评指正

Pero no nos puede satisfacer la situación en que se encuentran estas actividades.

但是塞族共和国的出版活动情况并令人

评价该例句:好评差评指正

El balance de lo realizado en estos años dista de ser satisfactorio.

我们这几年中所取得的成绩,结果远令人

评价该例句:好评差评指正

El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.

波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料的方法并令人

评价该例句:好评差评指正

Si a su delegación no le satisfacen las explicaciones de la Secretaría, solicitará que se suprima la frase del informe.

如果苏丹代表团对于所提出的解释会要求从报告中删除该词句。

评价该例句:好评差评指正

Se determinó que una oficina aplicaba prácticas de gestión ejemplares, nueve aplicaban prácticas satisfactorias y una, prácticas no satisfactorias.

审计发现一个办事处的管理做法足为典范,九个办事处令人,一个办事处的情况令人

评价该例句:好评差评指正

Lo vi hace apenas unos minutos, y, como resulta tan poco satisfactorio, la mayor parte del tiempo voy a improvisar.

我只是几分钟前才看到这份草稿,而且显然令人的是,我大部分时间都要即兴发言。

评价该例句:好评差评指正

En el debate que tuvo lugar a continuación, varias delegaciones siguieron diciendo que no estaban satisfechas con las respuestas proporcionadas por la organización.

在此后的对话中,一些代表团继续表示它们对该组织提供的答复

评价该例句:好评差评指正

Le causa sorpresa, por tanto, que la Comisión Consultiva no se sienta satisfecha con las explicaciones recibidas con respecto al presupuesto para estas actividades.

因此,它对咨询委员会为何其所收到关于那些活动的解释,感到不解。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en tanto que participante en la misión, su Gobierno lamentaba no estar satisfecho con el proceso utilizado para poner fin al informe.

然而,作为代表团成员之一,俄罗斯政府遗憾地指出,对完成编写报告所采用的程序

评价该例句:好评差评指正

En lo que hace a las comisiones regionales de las Naciones Unidas en los cursos de Hanoi y La Habana, la distribución dejó que desear.

特别是在河内和哈瓦那培训班与联合国区域委员会的配合并令人

评价该例句:好评差评指正

Otras se mostraron poco satisfechas con él, en particular si se examinaba en conjunción con la segunda parte de la excepción contenida en el párrafo c).

另一些代表团却对该条,特别是在与(c)款中例外的第二部分合读时。

评价该例句:好评差评指正

El propio Relator Especial no está satisfecho con el texto propuesto para el proyecto de directriz 3.1.5; sin embargo, considera que es un buen punto de partida.

自己对提议的准则草案3.1.5的案文,但是,认为它是一个好的开始。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


torturar, tórulo, torunda, toruno, torus, torva, torvisca, torviscal, torvisco, torvo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

Rosa no se alegró con el regalo.

Rosa对这个生日礼物并

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Pero Ana no está de acuerdo.

但是阿娜并

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Tú que siempre te quejas de tu trabajo.

我知道你一直对你的工作

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Si no estás satisfecho con tu español, tú tienes el poder de cambiarlo.

如果你对自己的西班牙语,那你就可以改变。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" Me gusta bastante, y mira que no estaba nada convencida."

--“我挺喜欢的,尽管我之前一点也。”

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Nébel objetó: —¿No me permitiría venir esta noche?

内维尔地问:“今天晚上不让我来吗?

评价该例句:好评差评指正
偏见

Las noticias de Elizabeth eran más favorables para la tía que para ella misma.

伊丽莎白回信上所说的话,然自己颇,可是舅母听了

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Don Pedro, he regresado, pues no estoy satisfecho conmigo mismo.

“堂佩德罗,我又回来了,我对我自己的行为也

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Pero, a pesar de la riqueza de su intelecto, la crítica no era nada complaciente con García Lorca.

但是,尽管加西亚·洛尔迦有智识,批评家们对他一点也

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Sin embargo, no me quedé satisfecho con este descubrimiento.

但是,我对这一发现并

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hasta afirmó que estabas infautada con ella.

她甚至声称你对她

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Sus palabras muestran que no está contento con el trabajo.

-他的话表明他对这份工作

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Lo que a mí en éste más desplace es que pinta a Don Quijote ya desenamorado de Dulcinea del Toboso.

不过,我最的就是书上说,唐吉诃德已经不再忠于托博索的杜尔西内亚了。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Su naturaleza aventurera e idealista también les hace a veces inquietos y fácilmente insatisfechos con su vida.

他们的冒险精神和理想主义天性有时也让他们焦躁不安,容易对自己的生活

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Dos semanas más tarde, miles de pájaros descontentos con su aspecto fueron convocados a la mayor reunión de animales alados jamás vista hasta entonces.

两个星期之后,成千上万只自己外貌的鸟聚集在一起,这是迄今为止最大的鸟类聚会。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Me gusta que no es muy dulce, pero también noto los trocitos de queso fresco y eso me quita un poco de placer.

我喜欢的一点是它不是甜,但我也发现了几块没熟的奶酪,这让我

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Si le sirve de algo, doctora, pensé que me iba a sentir satisfecho y orgulloso, pero la verdad es que no me siento así ¿comprende?

医生,如果这能安慰到您的话,我想说,我本以为会对结果感到骄,但… … 实际上我一点都,您明白吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de mi paseo matutino, volví a trabajar en mi mesa y la terminé aunque no a mi gusto; mas no pasó mucho tiempo antes de que aprendiera a arreglarla.

早晨外出回来后,就继续做桌子,最后终于完成了,但样子难看,我自己都。不久,我又设法把桌子改进了一下。

评价该例句:好评差评指正
偏见

Así, pues, su respuesta no fue muy favorable o, por lo menos, no fue la respuesta que Elizabeth hubiera deseado, pues estaba impaciente por volver a su casa.

因此不大乐意提前接她们回家,回信也写得使她们不太,… … 至少使伊丽莎白十分,因为她急于要回家。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

No se contentó con esto, sino que andando el tiempo se dedicó a fabricar cestas y canastos de junco, y con el dinero que ganaba atendía cuidadosamente a los gastos necesarios.

可他对这还,因此他又学会了编草篮编草筐,把挣来的钱花得俭省。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tostador, tostadora, tostadura, tostar, tostel, tostón, tota, total, totalidad, totalitario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接