有奖纠错
| 划词

Las mesas redondas organizadas por algunos países para facilitar la financiación de los PAN no han permitido alcanzar los resultados previstos.

一些国家为便利国家行动方案筹资而举行圆桌会议预期结果

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la liberalización del comercio por sí misma puede no producir los resultados esperados si no se cuenta con las políticas complementarias necesarias.

但贸易本身如果有必要配套政策,可能难以预期结果

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos señalaron que esas medidas entrañaban una intervención directa de las autoridades públicas en el funcionamiento del mercado de la distribución y no habían dado necesariamente los resultados esperados.

有些专家指出,此种措施意味着公共当局在分销市场运营中直接采取行动,不一定预期结果

评价该例句:好评差评指正

Muchos países en desarrollo han emprendido procesos de reforma, pero es posible que la liberalización del comercio de los servicios no pueda producir los resultados o beneficios esperados sin que se adopten políticas complementarias.

许多发展中国家已走上改革道路,但如果缺乏补充政策配合,放宽服务贸易可能不会预期结果

评价该例句:好评差评指正

La integración de una dimensión social en sus políticas macroeconómicas nacionales no ha arrojado los resultados esperados, justamente a causa de las políticas de reestructuración y de la competencia desleal provocadas por la mundialización.

将社会问题纳入国家宏观经济政策并预期结果,而这正是全球带来结构调整政策和不公平竞争而引起

评价该例句:好评差评指正

Las medidas recomendadas, como la prohibición de viajar, la congelación de activos, la exclusión de las disposiciones de amnistía y de las estructuras de gestión pública y la imposición de embargos de armas, serán eficaces en algunas situaciones, pero en otras no siempre tienen necesariamente las repercusiones que se pretende.

尽管拟议措施,例如禁止旅行、冻结资、不得赦免、不得进入政府机构以及实行武器禁运等,在一些局势中将是有效,但不一定在其他局势中预期结果

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que el éxito de las elecciones y sus resultados fortalecerán las estructuras del Gobierno y la autoridad en esa parte del país, acelerarán la integración de la zona anteriormente ocupada con el resto del país y establecerán las condiciones para que mejore la situación socioeconómica en el sur.

成功举行选举以及选举结果预期会强该地区政府结构和权威,使以前被占领区加速与该国其他地区整合,为改善南部地区社会经济情况创造条件。

评价该例句:好评差评指正

Para que la privatización y la liberalización reporten los beneficios previstos es necesario analizar más a fondo los tipos de políticas complementarias (que también entrañan costos), sus pros y sus contras, las diversas situaciones en las que producen resultados adecuados y las posibilidades de que fracasen (sus costos y en quién van a repercutir).

为了使私有带来预期好处,需要对于种种辅助政策(这些政策本身并非有代价)类型、利弊、政策能够在其中预期结果种种情形以及政策失败(政策代价和谁承担代价)可能开展更多分析工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


证婚人, 证件, 证据, 证据概述, 证明, 证明 为误, 证明材料, 证明的, 证明合适, 证明人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接