有奖纠错
| 划词

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

评价该例句:好评差评指正

El fuego de nuestra artillería hizo enormes bajas en las filas enemigas.

我们的炮火使敌人遭到巨大伤亡.

评价该例句:好评差评指正

Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.

这次行动中,我们有300多人伤亡

评价该例句:好评差评指正

Fue mera casualidad que el número de bajas no fuese mucho mayor.

完全是运气,没有造成巨大得多的伤亡

评价该例句:好评差评指正

No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.

未接到有关这些事件中人员伤亡的报道。

评价该例句:好评差评指正

Los delincuentes dispararon varias veces al suelo; pero no hubo heridos ni daños materiales.

向地面开枪,但没有造成伤亡或损坏。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会对伤亡家属表示深切的同情。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.

因此,道路事故和伤亡人数相应有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Lo que hace la diferencia es el costo de vidas humanas y la destrucción material.

但不同之人身的伤亡以及财产的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.

的平民伤亡已达到令人震惊的90%。

评价该例句:好评差评指正

Las bajas demuestran la naturaleza indiscriminada de esos ataques violentos.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂白的。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, nuestras fuerzas han sufrido más de 200 bajas en estas operaciones.

但不幸的是,我们的部队这些行动中有200多人伤亡

评价该例句:好评差评指正

La violencia ha causado estragos entre los civiles tanto palestinos como israelíes.

暴力既给巴勒斯坦平民,也给以色列人造成伤亡

评价该例句:好评差评指正

) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.

此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea lamenta profundamente todos los incidentes y las víctimas que éstos hubieran podido ocasionar.

欧洲联盟对所有事件及其造成的伤亡深表遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Los accidentes de tráfico son una de las principales causas de muerte y heridas en Malasia.

交通事故乃是马来西亚的主要伤亡原因之一。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las bajas entre las fuerzas combatientes y las víctimas de la guerra fueron niños.

大部分交战部队和战争伤亡是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Contribuiría enormemente a ello una recopilación más sistemática de datos sobre las víctimas y las causas.

如果采用比较系统的伤亡数据收集方法,将大大有助实现这一点。

评价该例句:好评差评指正

Su alcance, así como la pérdida de vidas humanas y de bienes materiales, no tuvieron precedentes.

其波及范围之广,人员伤亡之多,财产损失之大都是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正

Las demostraciones contra esas medidas habían provocado víctimas, incluso muertes, detenciones arbitrarias y la tortura de detenidos.

反对这些措施的游行导致了一些伤亡,包括死亡、任意逮捕和对拘押的酷刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崩溃, 崩溃边缘, 崩裂, 崩塌, 崩陷, 崩症, , 绷带, 绷断, 绷紧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语专四听写篇

La catástrofe causó muchos muertos y heridos.

这场灾难成了许多伤亡

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Dijeron que eran de la gente de Damasio y que habían tenido muchos muertos.

他自称是达马西奥的人,伤亡很大。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

La respuesta policial no tardó en llegar, dejando un saldo de decenas de heridos y fallecidos.

警察立刻反击,导致数十人伤亡

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

La guerra había durado 16 años y los ejércitos romanos habían sufrido grandes bajas.

战争已持续了 16,罗马军队伤亡惨重。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El estallido registrado en un edificio del centro de la capital española provocó muertes y dejó varios heridos.

西班牙首都中心一栋建筑物发生爆炸成多人伤亡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20236

El 87% de las víctimas fueron causadas por bombardeos de artillería, misiles y ataques aéreos.

87%的伤亡是由炮击、导弹和空袭成的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Las crecidas y los deslizamientos de tierra causaron numerosas víctimas y cuantiosas pérdidas económicas.

洪水和山体成大量人员伤亡和巨大的经济损失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112

Varias comunidades apoyan esa medida por la gran cantidad de bajas que está provocando la variante ómicron.

由于 omicron 变种成大量人员伤亡,一些区支持这一措施。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Según informaron los bomberos de la capital francesa, no hubo heridos y no hay riesgo de derrumbe.

据法国首都消防人员称, 没有成人员伤亡, 也不存在倒塌风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112

La razón: la gran cantidad de bajas que está habiendo en todo elmundo por la explosión de ómicron.

原因是:Omicron 爆炸成世界各地大量人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

En Ucrania, los incesantes ataques aéreos y terrestres rusos en la región de Kharkiv están provocando decenas de víctimas civiles y miles de desplazados.

在乌克兰,俄罗斯对哈尔科夫地区持续不断的空中和地面袭击成数十名平民伤亡和数千人流离失所。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El número de bajas sufridas por el ejército estadounidense durante su breve estancia en Venezuela rozó los niveles de la guerra de Vietnam, situación que les obligó a retirarse.

美军在委内瑞拉战争中的伤亡在短时间内就达到了越战的水平,只得以惨败退出。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

En los últimos tres días se han producido ataques diarios que han causado decenas de víctimas civiles, entre ellas niños, según informaron las autoridades locales el domingo.

地方当局周日报告称, 过去三天里, 每天都会发生袭击事件, 成数十名平民伤亡,其中包括儿童。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

Y en una noche como la de hoy, a tantas familias que han sufrido las recientes inundaciones en nuestro país, quiero decirles especialmente que las tenemos muy presentes.

在今天晚上这个时刻,在最近我们国家很多家庭都饱受了洪水的袭击(最近西班牙南部爆发了洪水,有人员伤亡---主页君注),我想告诉受灾的家庭,我们非常关切着大家的情况。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Este lunes, más ataques en las regiones de Donetsk, Dnipro y Kherson mataron e hirieron a decenas de civiles, entre ellos niños, y dañaron viviendas y escuelas.

本周一,顿涅茨克、第聂伯罗和赫尔松地区发生更多袭击事件,成包括儿童在内的数十名平民伤亡,房屋和学校受损。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Necesitamos un tratamiento para reducir las bajas, por lo tanto, debemos aprovechar los datos de la investigación, … … … ... los reportados desde China, y utilizar activamente los medicamentos que se recomiendan para el virus.

我们需要一种治疗方法来减少伤亡,因此,我们必须利用中国报告的研究数据… … … … 积极使用针对该病毒推荐的药物。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235

Los civiles, dijo Antonio Guterres, siguen siendo gran parte de las víctimas mortales y de los heridos que dejan las guerras, pero además, se ven obligados a dejar sus hogares y sufren la falta de alimentos y agua.

安东尼奥古特雷斯说, 平民仍然是战争留下的伤亡人数的很大一部分,但他们也被迫离开家园, 缺乏食物和水。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222

En este momento, la prioridad para Michelle Bachelet por encima de cualquier otra cuestión es la de evitar " un mayor aumento de la tensión y prevenir que haya víctimas civiles, desplazamientos y destrucción de la infraestructura civil" .

此时,米歇尔·巴切莱特的首要任务是避免“进一步加剧紧张局势,防止平民伤亡、流离失所和民用基础设施遭到破坏” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20222

" Hemos recibido informes de al menos 127 víctimas civiles; esto incluye 25 muertos y 102 heridos en Ucrania, causados por bombardeos y ataques aéreos, y es muy probable que sea una subestimación" , dijo la portavoz Ravina Shamdasani.

“我们收到了至少 127 名平民伤亡的报告;这包括在乌克兰因炮击和空袭成的 25 人死亡和 102 人受伤,这很可能是低估的,”女发言人拉维娜·沙姆达萨尼 (Ravina Shamdasani) 说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112

Personal sanitario, al menos en mi entorno, no hay muchas bajas, y estamos trabajando como siempre, se percibe un cierto cansancio, pero nosotros somos muy conscientes de nuestro deber, nuestra obligación, no percibo desgaste profesional, ahí vamos a seguir estando.

- 医务人员, 至少在我的环境中,没有太多人员伤亡, 而且我们一如既往地工作,感觉到有一定的疲劳, 但是我们非常清楚我们的职责,我们的义务, 我没有感觉到职业倦怠,我们会继续在那里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 蹦床, 蹦极跳, 蹦叫, 蹦跳, , 逼供, 逼近, 逼迫, 逼人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接