Durante ese mismo período, la FACI también arrendó dos aeronaves de transporte tácticas, An-32, de origen búlgaro.
在同一期间科特迪瓦空军还租赁了两架保加利亚安-32型战术运输机。
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, (en nombre de la Unión Europea, así como de Bulgaria, Croacia, Islandia, Rumania, Turquía y Ucrania, países que hacen suya la declaración), Malasia, el Japón, Madagascar, Noruega, la República Unida de Tanzanía, Serbia y Montenegro, Croacia y Rwanda.
以下代表发了言:联合王(代表欧洲联盟,以及赞同他发言保加利亚、克罗地亚、冰岛、罗尼亚、土耳和乌克兰)、来西亚、日本、达加斯加、挪威、坦桑尼亚联合共和、塞尔维亚和黑山、克罗地亚和卢旺达。
El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.
联合王代表以欧洲联盟和正在加入欧盟保加利亚和罗尼亚名义发言,他说在过去几年里,贸发会对横跨贸易和发展两个领域一些问题作出了好几项有关贡献。
Los datos de las evaluaciones, como en el caso de la financiación del microcrédito en Benin, la pequeña empresa y la microempresa en Bulgaria o la lucha contra la desertificación en China, demuestran la importancia de comenzar con demostraciones experimentales, comprobar los resultados y ampliar la actividad.
如同贝宁小额信贷筹资,保加利亚小型和微型企业,或中荒漠化控制项目一样,评价结果说明首先应进行示范,检验结果,在扩大活动规模。
3 El Comité agradecería que se le presentara nueva información sobre la promulgación del Código de Procedimiento Administrativo que, según el último informe de Bulgaria, “incluirá las propuestas legislativas pertinentes a la responsabilidad de las personas jurídicas con respecto a delitos, incluidos los delitos relacionados con el terrorismo”.
3 反恐委员会希望收到关于颁布《行政诉讼法》更多资料,按照保加利亚最新报告,“将列入与法律实体犯罪责任,包括涉嫌恐怖主义有关相关立法提案。”
Se suman a la presente declaración Bulgaria y Rumania, países adherentes; Turquía y Croacia, países candidatos; Albania, Serbia y Montenegro y la ex República Yugoslava de Macedonia, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, e Islandia, país de la Asociación Europea de Libre Comercio y miembro del Espacio Económico Europeo.
正在加入保加利亚和罗尼亚、候选土耳和克罗地亚、稳定和联系进程及潜在候选阿尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山与前南斯拉夫顿共和,以及欧洲经济区成员、欧洲自由贸易协会冰岛,赞成本发言。
El Sr. Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) habla en nombre de la Unión Europea; los países adherentes: Bulgaria y Rumania; los países candidatos: Croacia y Turquía; los países del proceso de estabilización y asociación: Albania, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia y Montenegro; y, además, Islandia y la República de Moldova, y dice que la moción es un recurso de procedimiento para vulnerar la transparencia y la libertad de expresión y debe rechazarse como una cuestión de principio.
Jones Parry先生(联合王)在代表欧盟;正在加入欧盟保加利亚和罗尼亚;候选克罗地亚和土耳;处于稳定和结盟进程阿尔巴尼亚、塞尔维亚和黑山以及前南斯拉夫顿共和;以及除此之外冰岛和摩尔多瓦共和发言时说,这项动是一个程序上诡计,它破坏了言论透明和言论自由,作为一个原则问题,应当被否决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。