有奖纠错
| 划词

Firma con un nombre postizo.

他用字。

评价该例句:好评差评指正

Para proteger a los testigos, el tribunal les permite testificar a puerta cerrada, o utilizar seudónimos.

为保护证人,法院允许他们秘密作证或用作证。

评价该例句:好评差评指正

Otro método que puede ser empleado por terroristas para obtener pasaportes legítimos u otras formas de identificación bajo una nueva identidad es la manipulación de procesos oficiales como cambios legales de nombre, matrimonios de conveniencia y llegar a un Estado sin documentos y registrarse con un nombre falso.

为了以新的身份获取合法护照或其他形的身份证件,恐怖分子可能使用的另一方法,是操纵规程序,如合法地改换姓、异国婚姻在没有证件的情况下到达一个国家,然后用登记。

评价该例句:好评差评指正

Así es, en efecto, fundamentalmente como consecuencia de los contratiempos financieros de por medio, de la forma de vida y la red social del circuito de la prostitución, de los inconvenientes que encuentran al dejar el anonimato y hablar de sus experiencias laborales en el sector de la prostitución, de los problemas psicológicos o de adicción subyacentes, de las dificultades prácticas relacionadas con las finanzas, la vivienda o cuestiones legales, de la obtención de permisos de residencia, del bajo nivel de instrucción y de la falta de competencia profesional.

这在很大程度上是由于没有经济来源、妓院中的生活方会网络、她们不再使用谈论其在卖淫部门的工作经历所带来的问题、基本的心理或上瘾问题、经济领域的实际困难、住房或法律问题、居留身份、教育程度低缺乏职业技能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reforma, reformable, reformación, reformado, reformador, reformar, reformativo, reformatorio, reformismo, reformista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

Adivina cuál fue el nombre falso que le dio a América.

猜猜给美洲起了什么

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Él simplemente cambió los nombres de los países y lugares por nombres falsos y de esta forma escribió sobre el parlamento sin consecuencias legales.

将国家和地区字改成了撰写出有关议会文章,并且不用承担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refrendario, refrendata, refrendo, refrescante, refrescar, refrescarse, refresco, refresquería, refriega, refrigeración,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接