有奖纠错
| 划词

Los demás no han podido venir.

其余人都来不了 .

评价该例句:好评差评指正

El resto fue para el monólogo.

其余部分为独白。

评价该例句:好评差评指正

Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.

其余被告被处刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.

正在与其余各省和地区开展讨论。

评价该例句:好评差评指正

Los 10 casos restantes aún se están investigando.

其余10起投诉仍在调查之中。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.

其余23.1%人口没有宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.

其余国家则表示正在制订规划或战略。

评价该例句:好评差评指正

El terreno restante es montañoso o desértico.

其余部分则是山脉或沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

,可设想,其余仍然保留。

评价该例句:好评差评指正

Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.

其余6项申请正处于不同处理阶段。

评价该例句:好评差评指正

Los excombatientes extranjeros restantes siguen a la espera de ser repatriados.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把这一举措同样扩大到其余非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项前正等待上诉。

评价该例句:好评差评指正

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构其余部分。

评价该例句:好评差评指正

Los otros cuatro realizan funciones administrativas relacionadas con la gestión del personal.

其余四个员额前正发挥与人员管理有关行政职能。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

其余观点,请各代表团参照我们书面发言稿。

评价该例句:好评差评指正

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

其余国家情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

评价该例句:好评差评指正

Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.

其余10项建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。

评价该例句:好评差评指正

Los otros cinco puestos se redistribuyeron a la Oficina de Programación.

其余5个员额都调到了日程安排办公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blanqueado, blanqueador, blanqueadura, blanqueamiento, blanquear, blanquecer, blanquecino, blanqueo, blanqueo de dinero, blanquete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.

也是这么处理。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El resto, quedaba en manos del destino.

一切,都听天由命了。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Y de la cuál dependen todas las de más.

都取决于它。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El resto aparecen muy por detrás en la estadística.

国家在统计数据中远远落后。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Salvo cuando tiene que cantar, es muy raro que haga otras salidas.

她除了演唱外,时间则深居简出。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Lo demás eran paredes de argamasa y ventanas de los vecinos.

就是墙壁和邻居们窗子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y se olvidó de todo lo demás.

说完,他就把一切抛到脑后了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo demás ya sabrás tú cómo manejarlo.

事怎么办,你以后会知道。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El resto, igualmente, ha mostrado avances en las últimas décadas.

国家同样在最近几十年显示出了进步。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

De lo demás me encargo yo.

我来想办法对付。”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Pero ¿y todo lo demás que tampoco había escrito?

可是那些他从来没有写过东西又是如何呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Firmó un contrato con él inmediatamente y tras diversas audiciones fueron llegando los demás miembros.

并立即与他签了合同,之后才面试选拔了成员。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.

他们同这一种族人一样,身材矮小,可憎而不可怕。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El resto de la familia siguió el ejemplo.

人也仿效他样子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En cambio, Amaranta y los demás que fueron a misa se la quitaron sin dificultad.

相反地,阿玛兰塔和教堂里人,毫不费劲就把自己十字擦掉了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

He recibido más lechuzas de Hogwarts por causa de ellos que de todos los demás juntos.

从霍格瓦彻飞来关于他们猫头鹰比加在一起还要多。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La mitad del grupo de batalla ha zarpado ya y el resto de barcos se unirán mañana.

战斗群已经有一半在海上,舰艇明天也要起航加入了。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.

不过,菲兰达虽和大夫达成了协议,却跟布恩蒂亚家中人始终找不到共同语言。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Y, por último, el resto de los verbos irregulares.

最后是不规则动词。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los otros cargos eran del dominio público.

工人们要求是有关生活条件和医务工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blastomicetos, blastomicosis, blastóporo, blastosfera, blastostilo, blástula, blastulación, blata, blattnérfono, blazer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接