有奖纠错
| 划词

Dijo unas palabras de doble sentido.

了一些语义双关

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 筷子, , 宽敞, 宽敞的, 宽敞的地方, 宽畅, 宽绰, 宽大, 宽大的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

异乡故事

Y precisó sin reparar en el doble sentido—: A la italiana, como para levantar a un muerto.

“要意式咖啡,能让人起死回生那种。”并没有意识到话里双关含义。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Góngora utiliza un lenguaje cargado de latinismos llamado culteranismo y Quevedo, considerado el gran poeta del amor de este siglo, con un lenguaje denominado conceptista, juega con el doble sentido de las palabras.

拉常用充斥着拉丁语表达方式语言,被称为夸饰主义,而被喻为本世纪最伟大爱情诗人多,则属于警语派风格,擅长使用一语双关

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宽宏大量的, 宽厚, 宽厚的, 宽解, 宽解的, 宽旷, 宽阔, 宽阔的, 宽屏带黑边的, 宽屏的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接