有奖纠错
| 划词

Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.

当经济拮据庭时,不得不卖掉了钢琴。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.

银河系统问题继着工作人员甄选程序。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.

、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继我们。

评价该例句:好评差评指正

No es probable que las familias que los sufren los saquen a luz y busquen ayuda.

受这种丑事庭不大会张扬出去寻求支持。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos al comercio entre las naciones desarrolladas siguen causando confusión en muchos países en desarrollo.

发达国贸易壁垒继许多发展中国

评价该例句:好评差评指正

Belice sigue sufriendo el asedio de su vecina Guatemala en su reivindicación anacrónica de su territorio.

伯利兹仍然为我们邻国危地马拉时代倒错领土要求所

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas de violencia institucionalizada sólo intensifican y complican las aflicciones humanas y ambientales que nos afectan.

制度化暴系统只会使我们人类和环境灾难加剧和深化。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, Benin hace frente a dificultades económicas y a enfermedades, pero se ha empeñado en superarlas.

贝宁确实面临着经济难和疾病,但贝宁没有被难压倒。

评价该例句:好评差评指正

La escasez de recursos financieros y humanos sigue obstaculizando el logro de los objetivos de desarrollo social.

资源和财政资源匮乏始终着社会-发展目标实现。

评价该例句:好评差评指正

Las enfermedades y la pobreza siguen aquejando gravemente a millones de personas en los países en desarrollo.

在各发展中国,疾病和贫穷仍然严重地千百万人民。

评价该例句:好评差评指正

Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.

饥饿、贫、疾病和严重自然灾害给人类造成骇人听闻苦难继我们。

评价该例句:好评差评指正

El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.

世界继受到海盗活动和海上武装抢劫威胁

评价该例句:好评差评指正

Se recomendaba en él que se considerase un delito penal una conducta que causara alarma o malestar a la víctima.

报告建议,任何人如做出一连串行为,使受害者惊恐或,即属犯刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan señala que, en las cuestiones demográficas, Gambia sufre todas las desventajas de los países menos adelantados.

Khan女士指出,从人口统计学角度看,冈比亚受到了最不发达国所有弊端

评价该例句:好评差评指正

Por ende, todos debemos interesarnos más en hallar soluciones prácticas y sostenibles de los problemas que afectan al continente africano.

因此,我们必须怀着更大兴趣寻求切实可行、可持方法,以消除非洲大陆危险。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente las naciones de África están firmemente decididas a poner fin a los conflictos que han asolado al continente durante decenios.

非洲国现在正显示坚强决心要结束几十年来该大陆各个冲突。

评价该例句:好评差评指正

Los niños procedentes de hogares afectados por la enfermedad o los que han quedado con traumas psicológicos adolecen de problemas emocionales.

一些儿童庭受到艾滋病或受到精神创伤,这类儿童都遇到感情问题。

评价该例句:好评差评指正

El mundo sigue estando plagado de conflictos violentos, y los civiles son las principales víctimas de la guerra en todo el mundo.

冲突继世界,现在平民已经成为全世界战争伤亡主要群体。

评价该例句:好评差评指正

En el Programa de Acción se reconoce que las enfermedades infecciosas y parasitarias siguen aquejando considerablemente a un gran número de personas.

《行动纲领》承认,传染疾病和寄生虫病仍是大量人口主要疾病。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza, el hambre y la enfermedad siguen castigando hasta la obscenidad a una gran proporción de las mujeres y los hombres del planeta.

、饥饿和疾病继全世界大量妇女和男子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


原来的想法, 原来是, 原理, 原粮, 原谅, 原料, 原路退回, 原煤, 原棉, 原木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Este es un tema que preocupa a mucha gente.

使大多数人感到

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

No me digas que todavía sigues obsesionado con eso.

别跟我说还为.

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El humo y el ruido del tren molestaban mucho a los vecinos.

火车烟雾和噪音让周边居民非常

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Y si una duda no te deja descansar...

如果有问题一直

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Y no solo la pronunciación me pone nerviosa.

让我感到不仅仅是发音。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

¿Es eso lo que te molesta?

就是所吗?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Su alma estaba inquieta por tanta injusticia y dolor.

灵魂为诸多不公与痛苦而

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tenía más problemas cuando era niño.

比起现在,小候结巴会给我带来更多

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Todas estas cuestiones que acabo de mencionar nos siguen preocupando, por supuesto, muy seriamente.

我刚刚所提及事会继续着我们,当然事态严峻。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

¿Pero cómo es que tanta gente en el mundo sufre este problema?

但是,世界上怎么会有么多人受到个问题呢?

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Seguro que ya no le molesta a la joven princesa, ¿verdad, hija?

“我相信不会再公主了,对吧,女儿?”

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Poner nerviosos significa molestar, irritar, inquietar.

Poner nerviosos意思是、激怒、使不安。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Daba la sensación de que España era el único país afectado.

便让人觉得,仿佛只有西班牙受到流感

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

No todo fue tan bueno, en sus comienzos empezó a sufrir muchas lesiones.

他也并不是一帆风顺,在最开始几年,他一直遭受着各种病痛

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una de las cosas que más me molesta de usar lentes es cuando estoy acostado.

带眼镜,最刻就是我躺下候。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Desde entonces, el fantasma de Aguilar lo persigue haciéndolo huir del pueblo donde viven.

从那起,阿基拉尔鬼魂一直着他,使他逃离了他们居住村庄。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Allí fue herido en su brazo izquierdo, del cual quedó limitado por el resto de su vida.

在那里,他左臂负伤,让他余生中都饱受

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Otra cosa que me molesta es que me pregunten qué quiero para Navidad, qué regalo quiero.

另一件事情是别人问我圣诞节想要什么,想要什么礼物。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《针脚》

Me había por fin vaciado, despojado de todo lo que me llevaba reconcomiendo tanto tiempo.

终于把要说都说了出来,把么长间以来一直我、折磨我全都倒了出来。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Decidí cambiar de tema, y el único que pude encontrar era el que me consumía las entrañas.

我决定换个话题,唯一能想到,就是那个我已久疑问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


原状, 原子, 原子尘, 原子弹, 原子弹头, 原子的, 原子动力船, 原子反应堆, 原子核, 原子核的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接