No me interesa si paga fulano o mengano,lo que me interesa es cobrar.
我本不在乎付钱的是张三还是李四,有付钱就行。
La Potencia administradora parecía no tener ningún problema en gastar dinero para que Montserrat siguiera siendo dependiente.
管理国似乎不在乎花钱维持蒙特塞拉特的依赖地位。
La discusión se inició con una cita de George Bernard Shaw: “No nos importa ser gobernados mientras se nos permita controlar a nuestros gobernantes”.
论一开始引用了萧伯纳的话:“只要我们能够控制管理我们的,我们就不在乎被家管”。
Los que defienden esta teoría afirman que a las autoridades sirias no les importa ser el “principal sospechoso” y que ya han utilizado tácticas parecidas en el pasado, sin preocuparse o preocuparse muy poco de si dejaban rastro.
持这一理论的,叙利亚领导不会介意成“显然的嫌疑”,因叙利亚过去曾经采用过类似的手段,而很少或本不在乎是否留下痕迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A ti también te importan un bledo muchas cosas que para mí tienen valor.
“你在乎的西多着哩,我可不在乎。”
¿A quién le importa lo que digan de ti?
谁在乎别人怎么说你?
Seguro que no le importa lo que los demás piensen.
定不会在乎别人的想法。
Estás preocupado por lo que fue y lo que va a ser.
你太在乎过去和未来了。
¿Y quién va a vernos? ¿A quién le importa lo que hagamos?
“谁会看到我们?谁又会在乎我们做什么?”
Que te importe lo que compres. Que te importe lo que comes.
要在乎你买的西和吃的西。
No me interesa que usted me crea.
您相不相信,我根本不在乎。
Es " picky" o delicado, y le importa mucho su apariencia.
他很挑剔或是很难伺候,还很在乎外表。
Al diablo con él. No me importa un comino.
“我根本不在乎什么卡车来不来。”
Si eran una traducción o el original, tanto le daba.
是译稿或原稿,他也不在乎。
Pero nosotros, que sabemos comprender la vida, nos burlamos tranquilamente de los números.
当然,对我们懂得生活的人来说,我们才不在乎那些编号呢!
Pero creo que le da igual la orden de alejamiento.
但是 我看他点也不在乎限制令。
Lo que les pase a sus cuerpos tiene poco importa.
他们的肉体会遭受什么,上帝是不会在乎的。
No me importa. Aunque son unos animales asquerosos.
尽管这是种讨厌的野兽,可我不在乎。”
Si le sirve de algo, a mí me importaría.
您的死活我会在乎,如果这对您多少是安慰。
A mí me da igual equivocarme, yo solo quiero que me entiendan.
我不在乎我是否错了,我只想被理解。
Claro, a él no le importa cómo yo me vea.
当然 他才不在乎我看起来什么样子呢。
Igual me daba que todo fuera una mentira y en mis labios no hubiera rastro alguno de chocolate.
我不在乎这切是否都是谎言,不在乎我的嘴唇上是不是真的有巧克力污渍。
Antes no me importaba, pero ahora está tan de moda ser joven y bella.
之前我是不在乎的,但是年轻和美丽是如此地流行。
Y si te preocupa el buen funcionamiento de tu mente, no empieces con la nicotina.
如果你在乎你的心灵健康,就不要用尼古丁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释