有奖纠错
| 划词

El alacrán tiene el esqueleto externo duro y las patas articuladas.

蝎子有着的外壳和成节的腿。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la espina a la que personifican con Fidel Castro ha seguido intacta y cada vez más robusta.

然而,菲德尔·卡斯所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动,日益

评价该例句:好评差评指正

El almacenamiento permanente en instalaciones ubicadas en minas de sal y formaciones de roca dura subterráneas geohidrológicamente aisladas es una opción para separar a los desechos peligrosos de la biosfera durante períodos de tiempo geológicos.

在位于水文地质学上属于偏僻地带的地岩洞内的设施中永久储存是把危险废物与属于不同时代的生物圈分开的一种选择办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

情人节特辑

Así que se coge una de las bolitas ya endurecidas.

拿出一个已经变得坚硬的球。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La reina considero que es un carácter más extrovertido, una personalidad más fuerte.

我认为王后的性格更外,个性更坚硬

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De pronto, se encontraron con una estructura sólida, por lo que se detuvieron.

突然,他们发现一个坚硬的建筑,于是便停了下来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me senté en la cama apoyándome en aquel como adobe de la almohada.

我坐在床上,身躯斜靠在像土坯那样坚硬的枕头上。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

Aunque el sol parece bastante sólido, en realidad es como un océano muy caliente.

太阳似乎非常坚硬它其实就像一片灼热的汪洋。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Advirtiendo que su superficie era lisa y resbaladiza pero aun así escalable, comenzó a trepar.

发现孤峰的表面坚硬光滑,能爬上去,于是它上爬去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los mongoles nómadas utilizaron la leche de yak para crear cuñas duras y secas de Byaslag.

蒙古的游牧民族用牦牛奶来制作坚硬干燥的蒙古奶酪。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Quedaba él, solo, como un tronco duro comenzando a desgajarse por dentro.

只剩下他孤身一人,像一段坚硬已经开始碎裂的树干一样站立在那里。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y aquí es donde entra un pequeño y resistente mineral llamado circonita.

这里就会产生一种小而坚硬的矿物,立方氧化锆。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Como su dura coraza, hecha de placas óseas, que lo protege de la cabeza a la cola.

比如它那坚硬的壳,由骨板构成,从头到尾都保护着它。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La pierna entera, hasta medio muslo, era ya un bloque deforme y durísimo que reventaba la ropa.

他的整个小腿,直到半个大腿,已经变成了要撑破衣服的丑陋而坚硬的大肉块。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es el material más duro de tu cuerpo.

它是您体坚硬的物质。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es un desierto frío cubierto por una hoja sólida de hielo.

这是一片寒冷的沙漠,上面覆盖着坚硬的冰层。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Porque para esas galletas es muy muy común que se queden duras.

因为对于那些饼干来说,它们保持坚硬是很常见的。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es una piel seca, dura y escamosa.

它是一种干燥、坚硬和鳞状的皮肤。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todo ello para generar un acercamiento entre lo duro de la arquitectura y lo blando de la moda.

所有这一切都在建筑的坚硬与时尚的柔软之间产生了和解。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Es el material más duro en el cuerpo.

它是人体中最坚硬的物质。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana se acercó de pronto a Marilla y deslizó su mano entre las endurecidas palmas de la mujer.

安妮突然走近玛丽拉,将手伸进女人坚硬的手掌之间。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las paredes estaban tan blancas, el alfiletero tan duro y las sillas tan adornadas como siempre.

墙壁一如既往地洁白,针垫一如既往地坚硬,椅子也一如既往地华丽。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Algunas estaban tan secas y duras que apenas servían para nada pero otras me resultaron muy útiles.

有些是如此干燥和坚硬,以至于它们几乎没有用处,其他的对我非常有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接