有奖纠错
| 划词

Hoy como nunca la paz y la tranquilidad reinan en todo el país.

目前整个国家呈现出前所未有和平宁静

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, luego de varios meses de relativa calma, los niveles de violencia han aumentado de manera significativa y han afectado principalmente a la población civil de ambos lados.

,在几个月相对宁静之后,暴力大幅度加剧,主要影响到双方平民。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, con la ayuda de la mediación de Egipto, se puso fin a los enfrentamientos entre las facciones palestinas y hay un compromiso renovado con la calma relativa que prevalecía anteriormente.

自那时以来,在埃及调停协助下,巴勒斯坦各派之间摩擦已经位于作出新承诺,以建立先前普遍呈现相对宁静局面。

评价该例句:好评差评指正

El Comité consultivo considera que, siempre que surja una sospecha de traumas graves en el momento de la entrevista preliminar (en el Centro de estudio de las solicitudes), las entrevistas posteriores deberán realizarse, siempre, en un Centro de investigación, a fin de proporcionar a la persona que solicita asilo un ambiente apacible.

外国人事务咨询委员会认为,如果在第一次面谈(在申请中心)时怀疑有任心理创伤,随后面谈必须始终在调查中心进行,以便为寻求庇护者提供一种宁静环境。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a la Constitución de la UNESCO y a los diversos programas y resoluciones aprobados por su Consejo Ejecutivo y la Conferencia General desde la creación de la Organización, la promoción del diálogo al servicio de la paz, a fin de lograr “la paz en la mente de los hombres”, es claramente uno de los principales objetivos de la misión de la UNESCO.

根据教科文组织《组织法》和该组织成立以来执行局和大会通过各项方案和决议,为了和平——为了使“人心境宁静”——而推动对话显然教科文组织使命要主题之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 雉堞, 雉鸠, 稚堞, 稚气, 稚气病, 稚子, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

Se desperdigaron para buscar. Sólo llevaban un par de minutos cuando un grito rasgó el aire.

他们分散开来,到处寻索。过了一会儿,忽然一个喊声划破了星空。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y la cuarta atracción de la zona Tranquilidad no es nada tranquila.

第四个景点是不平

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El escuálido adolescente permaneció frente a él, mirándolo a los ojos con sus serenos ojos color de almíbar.

疲惫不堪青年军官站在他面前,拿糖眼睛盯着他眼睛。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y es que no había aire; sólo la noche entorpecida y quieta, acalorada por la canícula de agosto.

原因是没有风,那是一个使人昏昏欲睡夜晚,八月盛暑连夜晚也非常炎热。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Esperar la calma de la noche.

等待着夜晚

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oyó el croar de las ranas;los grillos;la noche quieta del tiempo de aguas.

她听到了蛙鸣和蟋蟀叫声,这是雨季夜晚。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Pero a pesar de su reputación festiva, Jaco también ofrece rincones de tranquilidad y espacios para la apreciación de la naturaleza.

尽管这里以快活氛围著称,但哈科也拥有角落和欣赏大自然空间。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana siempre recordó la belleza plateada y pacífica y la fragante calma de aquella noche.

安娜永远记得那一夜美丽和芬芳

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Según él, la luna del Lejano Oriente constituía un bálsamo para el espíritu.

他说东方月光能让他下来。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Mira, mira… Tenemos hasta una chimenea para hacer fuego y pasar una noche la mar de tranquila.

你看,你看… … 我们有一个壁炉,可以生火,度过一个非常夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Podría regresar a los tranquilos placeres de los lejanos días anteriores al festival?

我能否回到节日前遥远日子快乐?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji comprobó enseguida el buen gusto del anterior dueño por la sutil elegancia con que las había amueblado.

罗辑看到这里原主人有不俗品位,每个房间布置都给人一种高雅感。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Es un hermoso parque que te ofrece un entorno visual muy grato y pacífico para la práctica deportiva y la actividad física.

这是一个美丽公园,为运动和体育活动提供了一个非常宜人和视觉环境。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Todo el ámbito estaba en penumbra, y tenía el olor del papel en reposo, y la frescura y el sosiego de una floresta.

整个房间黑乎乎, 有一股纸味儿和树林凉爽、气氛。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero otros llegan cada día, ocupan su lugar en silencio, de modo que el tranquilo y lúgubre puerto, siempre está frecuentado.

但是,每天又有别船只漂来,悄悄占据了它们位置,所以这种而阴郁港口总是有船只前来停靠。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Era vivo, batallador, polemista, enamorado de la verdad, pero también buscará la tranquilidad y el sosiego con la naturaleza y con Dios.

他是个生动活泼、好斗争辩、热爱真理人,但同时他也寻求与自然和神与安详。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Para nada... -El hombre hablaba con una inquietante serenidad-. Si quisiera hacerle daño, ahora ya estaría usted muerto en el Town Car.

“说不上。”那人声音里有一种古怪。“如果我想伤害你, 你一上加长礼宾车就会没命了。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El galope de un caballo turbó el silencio con su ¡cataplán, cataplán! , que el eco repasó en la tabla de multiplicar.

“得、得、得、得… … ”一阵急促马蹄声打破了,峡谷回响使马蹄声扩大了许多倍。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Lleva una vida tranquila, canta en conciertos, sale todos los días en carruaje a las cinco, y regresa a las siete en punto para cenar.

“她过着生活,在音乐会上演唱。每天五点钟出去,七点钟回家吃晚餐。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Entre la decena de sus novelas, la crítica destaca las siguientes: Por el mar; Deserción; Precario silencio; Paraíso; y En la orilla.

在他十几部小说中,评论家们青睐于:《海边》;《抛弃》,《令人羡慕》,《天堂》,《在岸边》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中餐馆, 中草药, 中策, 中层, 中层干部, 中产阶级, 中产阶级的, 中产阶级统治, 中常, 中常年景,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接