有奖纠错
| 划词

El registro de los congresistas se hace en aquel mostrador.

大会代表登记报到那个柜台

评价该例句:好评差评指正

Todos los nuevos funcionarios debían realizar el curso como parte del proceso de iniciación en el empleo.

所有新的工作人员报到过程中都要完成该课程。

评价该例句:好评差评指正

La lentitud de los trámites de incorporación y cesación en el servicio reduce la eficacia de los observadores sobre el terreno.

报到和离队的时间较长,削弱了军事观察员实地工作的效益。

评价该例句:好评差评指正

Para atender las necesidades a corto plazo, en el proceso de selección se ha otorgado una importancia primordial a determinados conocimientos técnicos.

为满足短期需要,遴选过程中主要侧于候选人是否可以尽早报到,是否具备某些技能。

评价该例句:好评差评指正

Palau cuenta con un Plan de seguridad portuaria y exige que los yates se registren ante las divisiones de inmigración y aduanas cuando entran en Palau.

帕劳有港口安全计划,规定游艇进入帕劳须到移民和海关部门报到

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, todos los participantes en el Congreso deberán inscribirse en el mostrador de inscripción del Congreso, ubicado en el vestíbulo de entrada del nivel superior (Zona A) del Centro Nacional de Convenciones Reina Sirikit.

因此请大会所有与会者斯丽吉家会展中心设层入口厅A区的大会登记处报到登记。

评价该例句:好评差评指正

Si se celebraran tales consultas o audiencias, la Asamblea General podría invitar a representantes de la sociedad civil y del sector empresarial a participar en el diálogo informando de los resultados de esos procesos de consulta o audiencias.

如果计划举行这种协商会或听询会,大会可以邀请民间社会代表和商业部门代表参加对话,但是到协商会或听询会报到

评价该例句:好评差评指正

Si reside en una localidad que no es la sede del gobierno provincial deberá presentarse, dentro de los dos días siguientes a su llegada, en la oficina de inmigración y permisos correspondiente o, en su defecto, en la comisaría de policía más cercana a fin de hacer una declaración de cambio de residencia.

若他(她)的住所是各省首府以外的地点,则须于抵达两日内向主管移民局和许可证办事处报到,或向最近的警察局报到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赋予, , , 富的, 富贵, 富国强兵, 富豪, 富户, 富矿, 富矿脉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

El trasiego nocturno entre su casa y la mía se convirtió en un ejercicio cotidiano.

从那以后,他几乎每天晚上都到报到

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

También he visto en YouTube casos similares reportados de viajeros en el tiempo.

也在油管上看到类似的,声称时间旅行者的报到

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Wickham había recibido su destino antes de salir de Londres y tenía que incorporarse a su regimiento dentro de una quincena.

韦翰先生在没有离伦敦之前就已经受到了任,必须在两星期以内就到团部去报到

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Capitán Wu, la comandancia de la flota ha dado orden urgente de que tanto usted como el comisario Zhang se presenten en el cuartel general de forma inmediata.

“吴舰长,舰队司令部给你和的紧急命令:你们二位立刻去总参报到。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pronto mis visitas al piso de los Barceló se hicieron casi diarias, menos los martes y jueves, días en que Clara tenía clase de música con el tal Adrián Neri.

初次造访巴塞罗的豪宅之后,没多久,几乎天天报到,只有每周二、四例外,因为那两天克拉拉要上亚德里安·聂利的钢琴课。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


富岁, 富翁, 富幽默感的, 富有, 富有爱心的, 富有成效的, 富有的, 富有经验的, 富有魅力的, 富有诗意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接