有奖纠错
| 划词

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要和生计援助。

评价该例句:好评差评指正

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会金的人数已经减少。

评价该例句:好评差评指正

21.2 El OOPS depende directamente de la Asamblea General.

2 工程处直接向大会负责。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS realiza una importante labor en favor de los refugiados.

工程处为难民做了大量工作。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS se enfrenta a numerosas dificultades operacionales.

工程处在工作中面对数不清的困难。

评价该例句:好评差评指正

El Saeima está examinando actualmente las modificaciones de la Ley de asistencia social.

议会在审议《社会法》修案。

评价该例句:好评差评指正

La situación financiera del OOPS es muy preocupante.

工程处的财政状况非常令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS sigue desempeñando un papel vital en la región.

工程处在该地区继续发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Las escuelas y otras instalaciones del OOPS sufrieron daños considerables.

工程处的学校和其他设施遭受重大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Israel confía en proseguir su cooperación y su relación de trabajo con el OOPS.

以色列期望继续与工程处保持合作和工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Las acusaciones contra los trabajadores del OOPS no tienen base alguna.

指控工程处的工作人员没有任何根据。

评价该例句:好评差评指正

El programa de educación del OOPS sigue constituyendo su principal actividad.

工程处的教育方案是其最大的一项活动。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于活动。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请者失去了领取社会金的资格。

评价该例句:好评差评指正

También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.

关于取消工程处的要求,也是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急协调员可要求进行进一步评价。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios que presta el Organismo a los refugiados constituyen una inversión esencial.

工程处向难民提供的服务是一项必要的投资。

评价该例句:好评差评指正

Esas donaciones provienen generalmente de asociaciones internacionales más estructuradas y mejor abastecidas.

这些一般是由有组织和有能力的国际团体提供。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS debe asegurarse de que sus instalaciones no se utilicen para esos fines.

工程处必须切实防止它的各种设施被用于此类的。

评价该例句:好评差评指正

Entre los edificios destruidos durante los ataques figuran también escuelas del OOPS.

在袭击中遭到破坏的还包括工程处兴建的学校。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


身亡, 身无分文, 身无分文的, 身先士卒, 身心, 身心健康, 身影, 身孕, 身长, 身着…服装的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Esta medida estará acompañada, además, de un aumento en las ayudas a los parados.

伴随这项措施施行,政府也将增加对失业者

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como por ejemplo, la sanidad pública, la educación, infraestructuras, administración, becas y ayudas, etc.

比如,公共卫生、教育、基础设施、管理、奖学金和金,等等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Este fin de semana impidieron la entrada en Gaza del comisionado de la UNRWA.

本周末,他们阻止近东工程处专员进入加沙。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sé que dentro de pocas horas vendrá Abundio con sus manos ensangrentadas a pedirme la ayuda que le negué.

“我知道,几个小时后阿文迪奥会带着他那双血淋淋手,再来请求我给他我曾经拒绝过

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

UNRWA ha alertado de que las consecuencias de la invasión serán devastadoras.

近东工程处警告说,入侵后果将是毁灭性

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Once trabajadores de UNRWA han muerto a consecuencia de los bombardeos israelíes.

近东工程处 11 名工作人员在以色列爆炸事件中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Además, 30 estudiantes de UNRWA han muerto y otros ocho han resultado heridos.

此外,近东工程处还有 30 名学生遇难, 另有 8 名学生受伤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Según UNRWA, al menos 23 niños han muerto ya en el norte de Gaza por desnutrición y deshidratación.

据近东工程处称,加沙北部至少有 23 名儿童因营养不良和脱水而死

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Unas 220.000 personas están refugiadas en más de 80 escuelas de la UNRWA.

约 22 万人在近东工程处 80 多所学校避难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Al menos 29 trabajadores de UNRWA han muerto por los bombardeos desde el 7 de octubre.

自107日以来, 至少有29名近东工程处工作人员在炮击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

La UNRWA, la agencia que está albergando a 406.000 desplazados, dijo que la gasolina les llegará hasta el miércoles.

为 406,000 名流离失所者提供庇护近东工程处表示,汽油将在周三之前抵达。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Doce trabajadores de la UNRWA han muerto por los bombardeos israelíes.

12 名近东工程处工作人员在以色列爆炸事件中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

UNRWA informó de que en los últimos 10 días ha aumentado un 36% el número de personas en sus instalaciones en Jan Yunis.

近东工程处报告称,在过去 10 天里,位于汗尤尼斯设施中人数增加了 36%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

El campamento fue sitiado y después se concedió a UNRWA una ventana de media hora para evacuar a su personal y a los estudiantes.

营地被围困,近东工程处随后获得了半小时时间来疏散其工作人员和学生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Ya hay más de 338.000 desplazados, de ellos 218.000 están refugiados en escuelas de la UNRWA.

目前已有超过 338,000 名流离失所者,其中 218,000 人在近东工程处学校避难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

UNRWA está resguardando a 613.000 desplazados en 150 de sus instalaciones.

近东工程处正在其 150 个设施中为 613,000 名流离失所者提供庇护。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

El responsable de UNRWA ha acusado a Israel de intentar acabar con la agencia por su papel clave en proteger los derechos de los refugiados palestinos.

近东工程处负责人指责以色列试图摧毁该机构在保护巴勒斯坦难民权利方面发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Según UNRRA, las autoridades israelíes siguen imponiendo severas restricciones de circulación y acceso en toda Cisjordania, aislando pueblos y comunidades palestinos enteros de las principales carreteras.

据近东工程处称,以色列局继续在整个西岸实施严格行动和进出限制,将整个巴勒斯坦城镇和社区与主要道路隔离。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Desde el 7 de octubre, más de 423.000 personas ya han sido desplazadas. De ellas, más de 270.000 se han refugiado en escuelas de la UNRWA.

自107日以来,已有超过423,000人流离失所。其中,超过27万人在近东工程处学校避难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

El número de refugiados y otras personas que necesitan protección internacional ascendió a 43,4 millones, incluyendo a los seis millones de refugiados palestinos bajo mandato de UNRWA.

难民和其他需要国际保护人数增加至 4,340 万人,其中包括近东工程处授权 600 万巴勒斯坦难民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


深海, 深海的, 深海潜水器, 深褐色的, 深黑色的, 深红, 深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接