有奖纠错
| 划词

Nada puede alterar la procesión de las estaciones

任何东西也改变不了季节的.

评价该例句:好评差评指正

También hubo cambios en varias administraciones provinciales.

一些省级管理层也进行了人

评价该例句:好评差评指正

Se ha emprendido un examen de las responsabilidades de la Escuela Superior del Sistema de las Naciones Unidas y de sus cambios de dirección.

对联合国系统职员学院问责制及该学院领导层情况的审查正在进行

评价该例句:好评差评指正

Aunque algunos aspectos del cumplimiento de las normas no avanzaron durante el cambio de Gobierno de Kosovo, se mantuvo el impulso general iniciado durante el período anterior examinado.

在科索沃政府期间,标准执行过程在某些方面出现停顿,但尽管如此,上一次报所述期间出现的全面进展势头得到保持。

评价该例句:好评差评指正

El cambio de gobierno por sí sólo no significa que quienes habían sido objeto de acusaciones o inculpaciones falsas por sus actividades políticas vayan a quedar absueltos de ellas.

政府的其本身并不意味着曾因其政治活动而遭到诬陷或控罪的人,可解脱这些诬陷获得开释。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación debe estar dirigida a la formulación de políticas de desarrollo industrial de mediano y largo plazo, con el objetivo de lograr su continuidad a través de los distintos gobiernos.

合作的目的必须是长期工业发展政策,以确保这些政策历经政府而延续不变。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el limitado período de tiempo de toda participación de individuos en actividades de la juventud significa que hay una rotación más frecuente entre sus dirigentes que en los demás sectores de la sociedad.

第二,单独的个人参与青年活动时间有限,这就意味着领导层的要快于社会其他阶层的

评价该例句:好评差评指正

El abogado sostiene, con respecto al cambio de gobierno, que quienes trabajan para el Partido de la Libertad siguen en la oposición y están expuestos a acusaciones falsas, detención y tortura por parte de la policía.

7 律师认为,关于政府的问题,自由党 c 的工作人员仍然反对政府,仍然受到警方的诬、拘留和酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Esa gran frecuencia en la rotación necesita de la atención concertada en la permanencia de las instituciones y no de los individuos, por ejemplo de organizaciones juveniles con mayor número de miembros y de mayor prestigio o instituciones gubernamentales permanentes.

率高意味着需要都来重视持久存在的机构而不是个人,例如关注较大和比较常设性的青年组织和永久性政府机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estibnita, estiércol, estigarribeño, estigio, estigma, estigmata, estigmático, estigmatizador, estigmatizar, estilar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2014年1

Se trata del primer encuentro formal sobre el expediente nuclear iraní, tras el cambio de poder en Irán.

这是伊朗权力更迭后就伊朗核问题举行的首次正式会议。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta que el líder de una de las islas de Tokelau aseguró que buscará impulsar una vez más un cambio de régimen.

直到托克劳群岛之一的领导人将再次寻求推动政权更迭

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Como zumbido de oídos persistía el rumor de las campanas a la oración, maldoblestar de la luz en la sombra, de la sombra en la luz.

晚祷的钟声如耳鸣般在耳际回荡,在这天和黑夜交替,阴暗与光明更迭的时刻,这声音听起来使人更加觉得压抑。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1

Comienzan en Ginebra dos días de reuniones con Estados Unidos, Rusia y China sobre las negociaciones del programa nuclear de Irán, la primera tras el cambio de poder en el país iraní.

与美国、俄罗斯和中国就伊朗核计划谈判举行的为期两天的会议在日内瓦开始,这是伊朗国家政权更迭后的第一次会议。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este es uno de los parques nacionales de Argentina donde podrás disfrutar de lagos cristalinos, ríos y arroyos que muestran tonos de verde, azul y turquesa de acuerdo con la intensidad de la luz solar y la época del año.

这里是阿根廷国家公园之一,你可以在此处享受清澈的湖泊、河流与小溪,随着光照强弱和季节更迭,这些水系会呈现出绿色、蓝色和绿松石的颜色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estilístico, estilita, estilización, estilizado, estilizar, estillado, estillar, estilo, estilo de vida, estilo de vida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接